Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid gekend
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Bijzondere informatie voor vreemdelingen
Commissie van advies voor vreemdelingen
Geen gekende allergie
Mogelijke aanwezigheid gekend
Raad van advies voor vreemdelingen
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verrichten van arbeid door vreemdelingen

Traduction de «vreemdelingen die gekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers






mogelijke aanwezigheid gekend

présence possible connue


bijzondere informatie voor vreemdelingen

information spéciale pour les étrangers


Raad van advies voor vreemdelingen

Conseil consultatif des étrangers


Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkel vreemdelingen die gekend zijn bij de Dienst Vreemdelingenzaken (en niet de « illegale illegalen ») zullen nog voor regularisatie in aanmerking komen.

Seuls les étrangers qui sont connus de l'Office des étrangers (et non les « illégaux clandestins ») entreront donc en ligne de compte pour une régularisation.


Enkel vreemdelingen die gekend zijn bij de Dienst Vreemdelingenzaken (en niet de « illegale illegalen ») zullen nog voor regularisatie in aanmerking komen.

Seuls les étrangers qui sont connus de l'Office des étrangers (et non les « illégaux clandestins ») entreront donc en ligne de compte pour une régularisation.


Het is een gekend feit dat er veel vreemdelingen zonder machtiging tot verblijf of een recht op verblijf in de Belgische gevangenissen zitten.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het is een gekend feit dat er veel vreemdelingen zonder machtiging tot verblijf of een recht op verblijf in de Belgische gevangenissen zitten.


Het verschil in het totaal aantal vreemdelingen m.b.t. 1994 en 1995, tussen de tabellen 4.1. en 4.2., is te verklaren door het feit dat in de tabel hierboven het aantal vreemdelingen waarvan het land niet gekend is, niet werd opgenomen.

Par rapport au tableau 4.1, le nombre total d'étrangers mentionné.ici est moins élevé pour les années de référence.1994 et 1995. Cette différence est due au fait que le nombre d'étrangers.dont le pays est inconnu n'est pas mentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2010 werden er 2 510 minderjarige vreemdelingen gemeld bij de dienst Voogdij, waarbij de 300 minderjarigen die al vóór 1 januari 2010 gekend waren moeten worden geteld.

Pour l’année 2010, 2510 mineurs étrangers ont été signalés au service des Tutelles auxquels il conviendrait d’ajouter les 300 mineurs déjà connus avant le 1er janvier 2010.


Het gaat niet om een nieuw fenomeen; het is genoegzaam gekend bij de Dienst Vreemdelingen en bij de ambtenaren van de burgerlijke stand, maar het Belgische afstammingsrecht maakt het vermoeden of vaststellen van een frauduleuze erkenning moeilijk. De algemene principes van dat recht zijn immers gebaseerd op twee begrippen: de biologische waarheid en de sociaal-affectieve werkelijkheid.

Le phénomène n'est pas nouveau, et est bien connu de l'Office des Etrangers ou des officiers de l'état civil mais la difficulté à suspecter ou établir une reconnaissance frauduleuse, est à mettre au crédit des principes généraux du droit belge de la filiation fondés sur deux notions susceptibles d'entrer en opposition: la vérité biologique et la réalité socioaffective.


3. a) Kan u meedelen, hoeveel illegale vreemdelingen werden aangetroffen in de haven van Antwerpen in de periode 2005 tot 2010, indien mogelijk sinds 2000? b) Graag een overzicht per jaar en per nationaliteit en een aanduiding hoeveel onder hen gekend waren volgens de Dublin-overeenkomst.

3. a) Combien d'étrangers en situation illégale ont été interceptés dans le port d'Anvers depuis 2005 (si possible depuis 2000) et jusqu'en 2010? b) Pourriez-vous préciser leur nombre par année et par nationalité, et indiquer combien d'entre eux relevaient des accords de Dublin?


1. a) Kan u meedelen Hoeveel illegale vreemdelingen werden aangetroffen in de haven van Oostende in de periode 2005 tot 2010, indien mogelijk sinds 2000? b) Graag een overzicht per jaar en per nationaliteit en een aanduiding hoeveel onder hen gekend waren volgens de Dublin-overeenkomst.

1. a) Combien d'étrangers en situation illégale ont été interceptés dans le port d'Ostende depuis 2005 (si possible depuis 2000) et jusqu'en 2010? b) Pourriez-vous préciser leur nombre par année et par nationalité, et indiquer combien d'entre relevaient des accords de Dublin?


2. a) Kan u meedelen hoeveel illegale vreemdelingen werden aangetroffen in de haven van Zeebrugge in de periode 2005 tot 2010, indien mogelijk sinds 2000? b) Graag een overzicht per jaar en per nationaliteit en een aanduiding hoeveel onder hen gekend waren volgens de Dublin-overeenkomst.

2. a) Combien d'étrangers en situation illégale ont été interceptés dans le port d'Zeebruges depuis 2005 (si possible depuis 2000) et jusqu'en 2010? b) Pourriez-vous préciser leur nombre par année et par nationalité, et indiquer combien d'entre relevaient des accords de Dublin?


Voor de federale overheid is één van de belangrijkste praktische gevolgen van de inwerkingtreding van de wet van 24 mei 1994 tot oprichting van een wachtregister de mogelijkheid om op elk moment het juiste aantal asielzoekers te kennen dat ingeschreven is in het wachtregister van elke Belgische gemeente om vervolgens het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen - beter gekend onde ...[+++]

Pour l'autorité fédérale, une des principales conséquences pratiques de la mise en application de la loi du 24 mai 1994 créant un registre d'attente est la possibilité de connaître à tout moment le nombre exact de demandeurs d'asile inscrits au registre d'attente de chacune des communes belges et de mettre ainsi en oeuvre l'arrêté royal du 23 décembre 1994 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, mieux connu sous la dénomination plan de répart ...[+++]


w