Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Commissie van advies voor vreemdelingen
Concreet
Concreet geval
Niet concreet feit
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Reistitel voor vreemdelingen
Samengegroeid
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verrichten van arbeid door vreemdelingen

Vertaling van "vreemdelingen concreet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers








artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique


Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


reistitel voor vreemdelingen

titre de voyage pour étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou u derhalve willen vragen hoe artikel 42bis, tweede en derde alinea van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen concreet ten uitvoer wordt gelegd door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Je souhaiterais dès lors m'inquiéter de la manière dont l'article 42bis, alinéas 2 et 3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, est exécuté concrètement par l'Office des étrangers.


5. Hoeveel vreemdelingen werden uiteindelijk door de herkomstlanden heel concreet ook teruggenomen, graag een uitsplitsing per land en per jaar?

5. En définitive, pouvez-vous indiquer par pays et par année, le nombre d'étrangers concrètement repris par leur pays d'origine?


Meer concreet, hoe zal de minister omgaan met de nieuwe elektronische kaarten voor niet-EU vreemdelingen, en met de inschrijving in het wachtregister (met bijlage 19) voor EU-burgers.

Plus concrètement, comment la ministre gèrera-t-elle la nouvelle carte électronique pour les étrangers non européens et l'inscription dans le registre d'attente (avec une annexe 19) des citoyens de l'UE ?


Concreet zullen dan ook de bewijzen van inschrijving in het vreemdelingenregister en de identiteitskaarten voor de vreemdelingen volgens het uniform model worden afgeleverd.

Concrètement donc les certificats d'inscription au registre des étrangers et les cartes d'identité pour les étrangers seront délivrés selon un uniforme modèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België betekende dit concreet dat de Zwitserse werknemers in loondienst die een aanvraag tot vestiging indienden gedurende de periode van 1 juni 2002 (datum van het van kracht worden van de voornoemde Overeenkomst) tot 31 mei 2004 een arbeidskaart A of B moesten voorleggen, naast het werkgeversattest, overeenkomstig het model van bijlage 19bis van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. Dit moest vóór het einde van de vijf ...[+++]

Concrètement, cela signifie, en Belgique, que pendant la période allant du 1 juin 2002 (date d'entrée en vigueur de l'Accord précité) au 31 mai 2004, les travailleurs salariés suisses qui demandaient l'établissement, devaient présenter un permis de travail A ou B en plus de l'attestation patronale, conforme au modèle figurant à l'annexe 19bis de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, avant la fin du cinquième mois qui suit cette demande d'établissement (3)


Zij is van mening dat het niet redelijk is het werken op algemene wijze te verbieden aan personen die een onbeperkt en onvoorwaardelijk recht hebben op het Belgisch grondgebied te verblijven - dat wil concreet zeggen aan vreemdelingen die de vestiging hebben verkregen, en aan diegenen die werden toegelaten of gemachtigd tot het verblijf voor een onbepaalde duur zonder dat dat verblijf aan voorwaarden zou zijn verbonden.

Elle considère qu'il n'est pas raisonnable d'interdire de travailler, de manière générale, à des personnes qui ont un droit illimité et inconditionnel de séjourner sur le territoire belge - c'est-à-dire concrètement aux étrangers qui ont obtenu l'établissement, et à ceux qui ont été admis ou autorisés au séjour pour une durée indéterminée sans que ce séjour soit conditionné.


1. Hoe interpreteert u concreet de begrippen «de openbare orde of de veiligheid van het land schaden» (voor vreemdelingen die niet in het Rijk gevestigd zijn) en «ernstig schaden» (voor in het Rijk gevestigde vreemdelingen)?

1. Quelle interprétation concrète donnez-vous actuellement à ces notions d'atteinte (pour les étrangers non établis) et d'atteinte grave (pour les étrangers établis) à l'ordre public ou à la sécurité nationale?


Concreet, hoeveel vreemdelingen of families zonder kinderen, hebben een asielprocedure van vijf jaar lopen bij de asielinstanties of bij de Raad van State? b) Hoeveel gezinnen met schoolgaande kinderen hebben een procedure lopen van vier jaar?

Concrètement, combien d'étrangers ou de familles sans enfants se trouvent dans une procédure d'asile de cinq années auprès des instances d'asile ou auprès du Conseil d'Etat? b) Combien de familles avec des enfants en âge scolaire se trouvent dans une procédure de quatre années?


Concreet stel ik vast dat de problematiek van de transitzone er één was van bepaalde omstandigheden, dat de personen die zich daar bevonden in het begin van het jaar uiteindelijk allemaal naar hun land zijn teruggekeerd en dat de transfer van vreemdelingen naar de transitzone sindsdien slechts uitzonderlijk gebeurt.

Plus concrètement, je constate que la problématique de la zone de transit était une question de circonstances, que les personnes qui se trouvaient dans cette zone au début de l'année sont toutes finalement retournées dans leur pays et que le transfert d'étrangers dans la zone de transit n'a lieu depuis lors que de manière exceptionnelle.


w