Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
GATS Per
Goederen die niet onder bijlage I vallen
Groep niet onder bijlage I vallende producten
NBI-goederen
Niet onder Bijlage I vallende goederen

Traduction de «vreemdeling onder bijlage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NBI-goederen | niet onder Bijlage I vallende goederen

marchandises HAI | marchandises hors annexe I


goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I


Groep niet onder bijlage I vallende producten

Groupe Marchandises hors annexe I


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zolang de vreemdeling onder bijlage 35 op het grondgebied gedoogd wordt, kan men dus niet stellen dat hij in legaal verblijf is overeenkomstig de wet van 15/12/1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

Aussi longtemps que l'étranger est accepté sur le territoire sous la couverture de l'annexe 35, on ne peut donc pas avancer qu'il est en séjour légal conformément à la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


« Indien de in § 1 bedoelde vreemdeling zijn aanvraag indient bij de Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger die bevoegd is voor zijn woonplaats of zijn verblijfplaats in het buitenland, moeten samen met de aanvraag documenten worden overgelegd die aantonen dat hij voldoet aan de voorwaarden die worden bedoeld in artikel 10, § § 1 tot 3, onder meer een medisch getuigschrift waaruit blijkt dat hij niet lijdt aan één van de in de bijlage aan deze ...[+++]

« Lorsque l'étranger visé au § 1 introduit sa demande auprès du représentant diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger, celle-ci doit être accompagnée des documents qui prouvent qu'il remplit les conditions visées à l'article 10, § § 1 à 3, dont notamment un certificat médical d'où il résulte qu'il n'est pas atteint d'une des maladies énumérées à l'annexe à la présente loi ainsi qu'un extrait de casier judiciaire ou un document équivalent, s'il est âgé de plus de dix-huit ans.


(3) Onder vreemdeling wiens verblijf precair is moeten met name de vreemdelingen verstaan worden die in het bezit zijn van een attest van immatriculatie, van een bijlage 35, de studenten wier verblijf ten einde loopt, enz.

(3) Par étranger en séjour précaire, il y a lieu d'entendre notamment, les étrangers en possession d'une attestation d'immatriculation, d'une annexe 35, les étudiants dont le séjour arrive à expiration, etc.


Indien de in § 1 bedoelde vreemdeling zijn aanvraag indient bij de Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger die bevoegd is voor zijn woonplaats of zijn verblijfplaats in het buitenland, moeten samen met de aanvraag documenten worden overgelegd die aantonen dat hij voldoet aan de voorwaarden die worden bedoeld in artikel 10, §§ 1 tot 3, onder meer een medisch getuigschrift waaruit blijkt dat hij niet lijdt aan één van de in de bijlage aan deze ...[+++]

Lorsque l'étranger visé au § 1 introduit sa demande auprès du représentant diplomatique ou consulaire belge compétent pour le lieu de sa résidence ou de son séjour à l'étranger, celle-ci doit être accompagnée des documents qui prouvent qu'il remplit les conditions visées à l'article 10, §§ 1 à 3, dont notamment un certificat médical d'où il résulte qu'il n'est pas atteint d'une des maladies énumérées à l'annexe à la présente loi ainsi qu'un extrait de casier judiciaire ou un document équivalent, s'il est âgé de plus de dix-huit ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een attest van immatriculatie, model A (bijlage 4), met een geldigheidsduur van drie maanden, wordt door het gemeentebestuur, op basis van de instructies van de Cel Mensenhandel van Bureau MINTEH, afgegeven aan een vreemdeling die jonger is dan achttien jaar en het Rijk is binnengekomen zonder begeleiding van een krachtens de wet verantwoordelijke meerderjarige vreemdeling en vervolgens niet daadwerkelijk onder de hoede van een der ...[+++]

Une attestation d'immatriculation modèle A (annexe 4), d'une durée de validité de trois mois est délivrée par l'administration communale sur base des instructions de la Cellule Traite des êtres humains du Bureau MINTEH, à l'étranger qui est âgé de moins de dix-huit ans et qui est arrivé dans le Royaume sans être accompagné d'un étranger majeur responsable de lui par la loi et qui n'a pas été effectivement pris en charge par une telle personne par la suite, ou qui a été laissé seul après être entré dans le Royaume.


Indien een vreemdeling, ingeschreven in het wachtregister, eveneens in een andere verblijfsprocedure zit (gezinshereniging bijvoorbeeld) en in dit kader een beslissing betekend krijgt (bijvoorbeeld: beslissing tot weigering van vestiging - bijlage 20) of een document verkrijgt (bijvoorbeeld : een bijzonder verblijfsdocument - bijlage 35 - in het kader van een verzoek tot herziening), dient dit te worden vermeld onder code 202.

Lorsque l'étranger inscrit dans le registre d'attente poursuit également une autre procédure de séjour (regroupement familial, par exemple) et se voit dans ce cadre notifier une décision (comme une décision de refus d'établissement - annexe 20) ou délivrer un document (comme un document spécial de séjour - annexe 35 - dans le cadre d'une demande de révision), cela doit être indiqué sous le code 202.


Indien een vreemdeling een andere dubbele nationaliteit bezit dan de Belgische en een andere nationaliteit, is hij geregistreerd onder de nationaliteit waarvan hij gebruik maakt bij zijn inschrijving in België. 2. In bijlage bevinden zich de statistieken per nationaliteit en leeftijdscategorie (toestand 1 oktober 1999) van de personen die eventueel een dubbele nationaliteit zouden kunnen hebben waaronder de Belgische.

Lorsque l'étranger possède une double nationalité autre que la nationalité belge et une nationalité étrangère, il est enregistré sous la nationalité dont il fait usage lors de son inscription en Belgique. 2. En annexe se trouvent les statistiques ventilées par la nationalité et catégorie d'âge (situation du 1er octobre 1999) susceptibles de disposer d'une double nationalité dont la belge.


Er dient te worden opgemerkt dat gezien de zeer lange duur die de dienst Vreemdelingenzaken in acht neemt alvorens een beslissing te nemen over een recht op verblijf, een vreemdeling vaak meer dan 1 jaar in het bezit is van een bijlage 15 bis. Het is dus van belang te weten of deze onder artikel 9 van het koninklijk besluit valt.

Il convient de souligner qu'en raison du temps très long que met l'Office des étrangers à se prononcer sur un droit de séjour, il arrive fréquemment qu'un étranger demeure en possession d'une annexe 15bis pendant plus d'un an. Il importe donc de savoir si cette personne tombe sous le coup de l'article 9 de l'arrêté royal.




D'autres ont cherché : aohd per     gats per     nbi-goederen     vreemdeling onder bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdeling onder bijlage' ->

Date index: 2025-06-29
w