Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen

Traduction de «vreemdeling moet zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de vreemdeling moet zich op het Belgische grondgebied bevinden, hij mag niet toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in België en hij mag geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of een familielid van een dergelijke onderdaan en ook geen familielid van een Belg;

­ l'étranger doit se trouver sur le territoire belge, il ne peut être admis ou autorisé à séjourner plus de trois mois en Belgique et il ne peut être ressortissant d'un État membre de l'Espace économique européen ou membre de la famille d'un tel ressortissant, ni être membre de la famille d'un Belge;


De vreemdeling moet zich schikken naar de bepalingen van de artikelen 51-2 en 51-4, § 2.

L'étranger est tenu de se conformer aux dispositions des articles 51-2 et 51-4, § 2.


­ de vreemdeling moet zich op het Belgische grondgebied bevinden, hij mag niet toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in België en hij mag geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of een familielid van een dergelijke onderdaan en ook geen familielid van een Belg;

­ l'étranger doit se trouver sur le territoire belge, il ne peut être admis ou autorisé à séjourner plus de trois mois en Belgique et il ne peut être ressortissant d'un État membre de l'Espace économique européen ou membre de la famille d'un tel ressortissant, ni être membre de la famille d'un Belge;


De vreemdeling moet zich schikken naar de bepalingen van de artikelen 51-2 en 51-4, § 2.

L'étranger est tenu de se conformer aux dispositions des articles 51-2 et 51-4, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vreemdeling moet zich naar de bepalingen van de artikelen 51/2 en 51/4, § 2, schikken.

L'étranger est tenu de se conformer aux dispositions des articles 51/2 et 51/4, § 2.


8. De DVZ moet zich houden aan de wettelijke bepalingen inzake de gezinshereniging, ongeacht of dit in het kader van een gezinshereniging met een als vluchteling erkende vreemdeling, een beschermde vreemdeling of elke andere vreemdeling die gemachtigd of toegelaten is om in België te verblijven is.

8. L'OE est tenu de se conformer aux dispositions légales en matière de regroupement familial, que ce soit dans le cadre d'un regroupement familial avec un étranger reconnu réfugié, un étranger protégé, ou tout autre étranger autorisé ou admis à séjourner en Belgique.


Als de natuurlijke persoon bedoeld in het eerste lid vreemdeling is, moet hij toegelaten of gemachtigd zijn in België te verblijven of zich er te vestigen, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980, betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

Si la personne physique visée à l'alinéa 1 est étrangère, elle doit être admise ou autorisée à séjourner en Belgique ou à s'y établir, conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Deze vreemdeling moet zich ten vroegste één maand na het indienen van de aanvraag tot verblijf en ten laatste voor het verstrijken van de geldigheidsduur van zijn attest van immatriculatie bij het gemeentebestuur aanbieden, om zich de beslissing aangaande de aanvraag tot verblijf te laten betekenen.

Cet étranger doit se présenter à l'administration communale au plus tôt un mois après la demande de séjour et au plus tard avant l'expiration de la durée de validité de son attestation d'immatriculation, afin que la décision relative à la demande de séjour lui soit notifiée.


De E.G.-vreemdeling moet zich opnieuw voor het verstrijken van de geldigheidsduur van zijn (verlengd) attest van immatriculatie aanbieden bij het gemeentebestuur om zich de beslissing aangaande de aanvraag tot vestiging te laten betekenen.

L'étranger C. E. devra à nouveau se présenter auprès d'elle avant l'expiration de la durée de validité de l'attestation d'immatriculation (prolongée) pour se voir notifier la décision relative à la demande d'établissement.


De vreemdeling moet zich ten vroegste een maand na de aanvraag tot vestiging en ten laatste voor de afloop van de geldigheidsduur van zijn attest van immatriculatie bij het gemeentebestuur aanbieden ten einde zich de beslissing aangaande de aanvraag tot vestiging te laten betekenen.

L'étranger doit se présenter à l'administration communale au plus tôt un mois après la demande d'établissement et au plus tard avant l'expiration de la durée de validité de son attestation d'immatriculation, afin que la décision relative à la demande d'établissement lui soit notifiée.




D'autres ont cherché : vreemdeling moet zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdeling moet zich' ->

Date index: 2024-01-18
w