Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door vreemdeling
Behoeftige vreemdeling
E.G.-vreemdeling
Illegale vreemdeling
Onregelmatig verblijvende vreemdeling
Rechtspositie vd vreemdeling
Rechtstoestand vd vreemdeling
Vreemdeling
Vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft
Vreemdeling met rechtmatig verblijf
Vreemdeling met wettig verblijf
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «vreemdeling aantonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft

étranger en situation irrégulière


vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft | vreemdeling met rechtmatig verblijf | vreemdeling met wettig verblijf

étranger en situation régulière


rechtspositie vd vreemdeling | rechtstoestand vd vreemdeling

la condition de l'étranger




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


vreemdeling

ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)








vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vreemdeling moet meer bepaald documenten voorleggen die het doel van zijn reis aantonen en ook inlichtingen verschaffen op basis waarvan zijn wil om na het verstrijken van het aangevraagde visum de Schengenruimte te verlaten (terugkeergaranties) kan worden beoordeeld.

Cet étranger doit notamment produire des documents indiquant l'objet de son voyage et des informations permettant d'apprécier sa volonté de quitter l'espace Schengen avant l'expiration du visa demandé (garanties de retour).


Het gaat meer bepaald over: 1° het afwijzen van aanvragen voor een studentenvisum omdat de aangekondigde startdatum van de cursussen overschreden is; 2° een praktijk van de DVZ waarbij de vreemdeling gevraagd wordt zijn intentie om de cursussen bij te wonen aan te tonen door een vragenlijst in te vullen, waarin hij zijn studiecurriculum moet beschrijven, het verband moet aantonen met de studie die hij in België wil volgen en zijn motivatie om die opleiding te volgen moet toelichten.

Il s'agit: 1° du rejet de demandes de visa d'étudiant, au motif que la date du début des cours annoncée par l'établissement est dépassée; 2° d'une pratique de l'OE, consistant à demander à l'étranger de démontrer son intention de suivre les cours, "en le soumettant à un questionnaire au terme duquel il doit retracer son parcours d'études, faire le lien avec les études projetées en Belgique et expliquer sa motivation à suivre cette formation".


— wat de geregistreerde partner betreft, de minimumleeftijd voor de beide partners wordt teruggebracht tot achttien jaar, wanneer ze kunnen aantonen dat er al sprake was van samenwoning ten minste één jaar vóór de vreemdeling bij wie de partner zich voegt, in het Rijk aankwam (5º).

— pour le partenaire enregistré, l'âge minimum des deux partenaires est réduit à dix-huit ans lorsqu'ils peuvent apporter la preuve d'une cohabitation d'au moins un an avant l'arrivée de l'étranger rejoint dans le Royaume (5º).


Op grond van de artikelen 10, § 2, derde lid, en 10bis, § 2, van de wet van 15 december 1980 moet de vreemdeling die een toelating tot verblijf wil bekomen in het kader van de gezinshereniging aantonen dat de vreemdeling die wordt vervoegd, over stabiele, toereikende en regelmatige bestaansmiddelen beschikt om zichzelf en zijn familieleden te onderhouden en om te vermijden dat ze ten laste vallen van de openbare overheden.

Sur la base des articles 10, § 2, alinéa 3, et 10bis, § 2, de la loi du 15 décembre 1980, l'étranger qui souhaite obtenir une admission au séjour dans le cadre du regroupement familial doit démontrer que l'étranger rejoint dispose de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants pour subvenir à ses propres besoins et à ceux des membres de sa famille et pour éviter qu'ils ne tombent à la charge des pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de wetgever, wanneer hij de vreemdeling van wie een ouder Belg is en zijn hoofdverblijfplaats in België heeft, heeft toegestaan de Belgische nationaliteit te verkrijgen, een relevante maatregel heeft genomen door een onderscheid te maken tussen de vreemdeling die zijn hoofdverblijfplaats in België heeft en die, net als de andere vreemdelingen die er hun verblijfplaats hebben en vragen om de Belgische nationaliteit te verkrijgen, een wettelijke verblijfsvergunning moet hebben (artikel 7bis), en de vreemdeling die zijn hoofdverblijfplaats in het buitenland heeft en die een werkelijke band met zijn o ...[+++]

Il résulte de ce qui précède que lorsqu'il a permis à l'étranger dont un auteur est Belge et a sa résidence principale en Belgique d'obtenir la nationalité belge, le législateur a pris une mesure pertinente en distinguant l'étranger qui a sa résidence principale en Belgique et dont il est exigé, comme des autres étrangers y ayant leur résidence et demandant à acquérir la nationalité belge, qu'il ait un titre de séjour légal (article 7bis), de l'étranger qui a sa résidence principale à l'étranger et dont il est exigé qu'il établisse un lien effectif avec son auteur (article 12bis, § 1, 2°), la détention par cet étranger d'un titre de séjo ...[+++]


Als afdoend bewijs voor het bestaan van de vereiste bestaansmiddelen moet een vreemdeling aantonen dat hij over het voorgeschreven bedrag beschikt in de vorm van contant geld, reischeques, internationaal erkende debet- of kredietkaarten, kredietbrieven of een ander geverifieerd bewijs van het bestaan van deze middelen in de Republiek Slovenië.

Un ressortissant étranger doit fournir une preuve suffisante de l'existence des moyens de subsistance requis en présentant le montant prescrit en espèces ou des chèques de voyage, une carte de paiement ou de crédit internationalement reconnue, des lettres de crédit ou toute autre preuve de l'existence de tels moyens dans la République de Slovénie.


Krachtens de Wet betreffende de wettelijke status van vreemdelingen moet een vreemdeling die het grondgebied van de Republiek Litouwen binnenkomt, zo nodig kunnen aantonen dat hij beschikt over voldoende bestaansmiddelen, dan wel toegang heeft tot die middelen voor zijn verblijf in de Republiek Litouwen, en voor de terugreis naar zijn land of om door te reizen naar een ander land waarvan hij het grondgebied mag betreden.

Conformément à la loi lituanienne relative au statut légal des étrangers, lors de son entrée sur le territoire de la République de Lituanie, un étranger doit au besoin prouver qu'il dispose ou est en mesure d'acquérir des moyens de subsistance suffisants pour couvrir son séjour dans la République de Lituanie, payer un billet de retour vers son pays ou se rendre dans un autre pays où il a le droit d'entrer.


Artikel 4, lid 3, van de Geconsolideerde tekst van de bepalingen inzake immigratie en de status van vreemdelingen (wetsbesluit nr. 286 van 25 juli 1998) bepaalt dat „Italië, overeenkomstig de verplichtingen die aangegaan zijn door toetreding tot specifieke internationale overeenkomsten, een vreemdeling op zijn grondgebied zal toelaten wanneer deze de passende documenten kan overleggen die het doel van en de voorwaarden voor zijn verblijf aantonen en waaruit blijkt dat hij voor de duur van het verblijf over voldoende middelen van besta ...[+++]

L'article 4, troisième alinéa, du «Texte unique des dispositions concernant la réglementation de l'immigration et les normes sur la condition de l'étranger» no 286 du 25 juillet 1998 dispose que «conformément aux engagements qu'elle a pris en adhérant à certains accords internationaux, l'Italie autorisera l'entrée sur son territoire de tout étranger à même de prouver qu'il est en possession des documents requis attestant l'objet et les conditions de son séjour, qu'il dispose de moyens de subsistance suffisants pour la durée de celui-ci et pour le retour vers le pays d'origine, exception faite des permis de séjour délivrés à des fins prof ...[+++]


De aanvrager moet aantonen waarom het voor hem onmogelijk of bijzonder moeilijk is om zich, zelfs tijdelijk, in de hoedanigheid van staatloze of vreemdeling, naar zijn land van herkomst of het (de) land(en) waar hij zijn gewone verblijfplaats had of het (de) land(en) waar hij tot verblijf gemachtigd was, te begeven, om er de vereiste machtiging tot verblijf aan te vragen. Elke verblijfsaanvraag van een staatloze wordt geval per geval onderzocht : men onderzoekt of de aanvrager geen gevaar vormt voor de openbare orde of de nationale ve ...[+++]

Le demandeur doit démontrer les raisons pour lesquelles il lui est impossible ou particulièrement difficile de retourner, même temporairement, en tant qu'apatride ou étranger, vers son pays d'origine, le(s) pays où il avait sa résidence ou le(s) pays où il avait un autorisation de séjour, afin d'y demander l'autorisation requise au séjour.Chaque demande de séjour d'un apatride est examinée au cas par cas : on vérifie si le demandeur ne constitue pas un danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale, s'il n'a pas fraudé, s'il n'a pas la possibilité d'acquérir une nationalité ou de recouvrer une nationalité, s'il a prouvé qu'il lui es ...[+++]


- De uitzonderlijke omstandigheden moeten aantonen dat het onmogelijk of uitermate moeilijk is voor de vreemdeling om terug te keren en een verblijfsvergunning aan te vragen in zijn land van herkomst of in het land waar hij het recht heeft te verblijven.

- Les circonstances exceptionnelles doivent démontrer qu'il est impossible ou particulièrement difficile pour l'étranger de retourner demander une autorisation de séjour dans son pays d'origine ou dans le pays où il est autorisé au séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdeling aantonen' ->

Date index: 2024-11-11
w