Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
LINGUA
Lector vreemde talen
MVT
Moderne vreemde talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Vreemde talen gebruiken in de horeca
Vreemde talen toepassen bij sociale diensten

Traduction de «vreemde talen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


vreemde talen gebruiken in de horeca | vreemde talen gebruiken in het hotel- en restaurantwezen

pratiquer des langues étrangères dans le secteur de l’hébergement de loisirs


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Actieprogramma ter bevordering van de kennis van vreemde talen in de Europese Gemeenschap | LINGUA [Abbr.]

Programme d'action visant à promouvoir la connaissance de langues étrangères dans la Communauté européenne | programme LINGUA | LINGUA [Abbr.]


moderne vreemde talen | MVT [Abbr.]

langues étrangères modernes




vreemde talen toepassen bij sociale diensten

utiliser les langues étrangères dans des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Hoe zal de politieaanwezigheid ter plaatse geregeld worden? Zullen de agenten versterking krijgen van de federale politie? b) Zullen er non-stop politieagenten aanwezig zijn op de grootste festivals? c) Wordt er, aangezien de festivalgangers uit alle hoeken van Europa komen, op toegezien dat de politieagenten een of meerdere vreemde talen, bijvoorbeeld Engels, spreken om de communicatie soepeler te laten verlopen?

2. a) De quelles façons la police sera présente sur le terrain, est-ce que des effectifs de la police fédérale sont prévus en renfort? b) Est-ce que des permanences de la police seront installées dans les principaux festivals? c) Les festivaliers proviennent de toute l'Europe, est-ce qu'une attention particulière est donnée pour que les policiers maitrisent une ou plusieurs langues étrangères comme l'anglais afin de faciliter la communication?


Het aantal Europeanen dat regelmatig vreemde talen gebruikt op internet, bijvoorbeeld op sociale netwerken, is met 10 procentpunten gestegen van 26 % tot 36 %.

Le pourcentage d’Européens ayant régulièrement recours à une langue étrangère lors de l’utilisation d’Internet, sur les réseaux sociaux par exemple, a augmenté de 10 points, passant de 26 % à 36 %.


De meeste landen en regio's hebben de voorbije vijftien jaar de beginleeftijd voor het verplicht leren van talen verlaagd en soms leren kinderen al in het kleuteronderwijs een vreemde taal (in het Duitstalige deel van België bijvoorbeeld kunnen kinderen al vanaf drie jaar een vreemde taal leren).

Au cours des 15 dernières années, la majorité des pays ou régions ont abaissé l'âge de début de l’apprentissage obligatoire des langues étrangères, et certains le proposent même dans l'enseignement préscolaire - la Communauté germanophone de Belgique, par exemple, dispense des cours de langues étrangères aux enfants dès 3 ans.


11. is van mening dat het scorebord ook indicatoren voor het kennisniveau, de vaardigheden en de leeftijd van consumenten zou kunnen bevatten (bijvoorbeeld opleidingsniveau, computervaardigheid en kennis van vreemde talen); benadrukt evenwel dat er een evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen indicatoren die zijn gebaseerd op "zachte" data uit consumentenonderzoeken en indicatoren die berusten op "harde" gegevens uit andere bronnen;

11. est d'avis que des indicateurs relatifs au niveau d'éducation, aux compétences et à l'âge du consommateur pourraient être inclus dans le tableau de bord (par exemple le niveau d'instruction, les aptitudes en informatique et les connaissances en langues étrangères); souligne néanmoins qu'il importe de trouver un juste équilibre entre les indicateurs fondés sur les données "subjectives" recueillies auprès des consommateurs et ceux fondés sur les données "objectives" issues d'autres sources;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van mening dat het scorebord ook indicatoren voor het kennisniveau, de vaardigheden en de leeftijd van consumenten zou kunnen bevatten (bijvoorbeeld opleidingsniveau, computervaardigheid en kennis van vreemde talen); benadrukt evenwel dat er een evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen indicatoren die zijn gebaseerd op "zachte" data uit consumentenonderzoeken en indicatoren die berusten op "harde" gegevens uit andere bronnen;

11. est d'avis que des indicateurs relatifs au niveau d'éducation, aux compétences et à l'âge du consommateur pourraient être inclus dans le tableau de bord (par exemple le niveau d'instruction, les aptitudes en informatique et les connaissances en langues étrangères); souligne néanmoins qu'il importe de trouver un juste équilibre entre les indicateurs fondés sur les données "subjectives" recueillies auprès des consommateurs et ceux fondés sur les données "objectives" issues d'autres sources;


– (CS) Dames en heren, het doet mij deugd dat nu ook in Tsjechië de kinderen vanaf de lagere school twee vreemde talen leren, en dat aan de universiteiten, bijvoorbeeld aan de universiteit van Ostrava, het thema Europese identiteit onderdeel is geworden van het curriculum van de sociale wetenschappen.

- (CS) Mesdames et Messieurs, je me réjouis qu’en République tchèque, au moins deux langues étrangères soient enseignées dès l’école primaire et dans le système de l’enseignement supérieur. Ainsi, à l’université d’Ostrava, l’européanisme fait désormais partie du programme d’études en sciences sociales.


De Commissie stelt voor een Europese indicator van het taalvermogen in te voeren. Alle lidstaten kunnen deze als nauwkeurige, betrouwbare en alomvattende maatstaf voor het beoordelen van de beheersing van vreemde talen gebruiken. Hiervoor wordt een representatief deel van de bevolking onderworpen aan speciaal ontwikkelde objectieve tests die de taalbeheersing op vier punten moeten meten: leesvaardigheid, begrip, spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid. Om praktische redenen kunnen we met schriftelijke tests beginnen. Alle relevante gegevens moeten op gezette tijden worden verzameld, ...[+++]

La Commission propose la création d'un indicateur de capacités linguistiques, offrant un niveau élevé de précision et de fiabilité, commun à tous les États membres, visant à mesurer les compétences générales en langues étrangères. Cet indicateur, fondé sur des tests objectifs ad hoc auxquels sera soumis un échantillon de la population, devra mesurer quatre compétences linguistiques: la compréhension à la lecture, la compréhension à l'audition, l'expression orale et l'expression écrite. Dans le premier cycle, pour des raisons pratiques, ces tests se feront uniquement par écrit. Les données prises en compte pour définir l'indicateur devron ...[+++]


Tegelijkertijd zijn de Europese burgers zich ervan bewust dat zij om effectief te kunnen functioneren in een Europa van de kennis ook andere vaardigheden en kennis nodig hebben, bijvoorbeeld ICT-vaardigheden, vreemde talen en sociale en communicatieve vaardigheden.

En parallèle, ils sont conscients de la nécessité de posséder un éventail plus large de compétences pour pouvoir s'accomplir dans l'Europe de la connaissance, aussi bien dans le domaine des TIC ou des langues étrangères qu'au niveau des compétences sociales et de communication.


18. Mogelijkheden om vroeger te beginnen met talen leren, bijvoorbeeld ten laatste met acht jaar. Leerlingen moeten de mogelijkheid krijgen om tegen het einde van het verplichte onderwijs twee Europese vreemde talen te leren.

18. Possibilité d'apprentissage plus précoce de langues étrangères, par exemple à partir de 8 ans au plus tard, et possibilité de maîtriser deux langues étrangères européennes au terme de la scolarité obligatoire.


TEMPUS, het Transeuropese Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies, biedt de landen van Centraal- en Oost-Europa de voordelen van de onderwijs- en opleidingsprogramma's die al in West-Europa bestaan (bijvoorbeeld de uitwisseling van leraren en studenten en onderwijs in vreemde talen).

TEMPUS, le programme de mobilité transeuropéenne pour l'enseignement supérieur, fait bénéficier les pays d'Europe centrale et orientale de programmes d'éducation et de formation analogues à ceux qui existent déjà en Europe occidentale (par exemple, échange de professeurs et d'étudiants et enseignement des langues étrangères).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemde talen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-09-21
w