Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreemde nationaliteit die overgebracht werden vanuit belgië " (Nederlands → Frans) :

Mijn departement is enkel bevoegd voor Belgische gedetineerden in het buitenland, niet voor gedetineerden van vreemde nationaliteit die overgebracht werden vanuit België naar buitenlandse gevangenissen.

En effet, mon département est uniquement compétent pour les détenus belges qui se trouvent à l’étranger et non pour les détenus étrangers condamnés en Belgique, qui ont été transférés à l’étranger.


De personen die specifiek door deze gegevensbank geviseerd worden zijn de foreign terrorist fighters die in België gevestigde residenten zijn of die er verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die hetzij : - naar een jihadistische conflictzone zijn afgereisd om er zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of onderst ...[+++]

Les personnes spécifiquement visées par cette banque de données sont les combattants terroristes étrangers qui sont des résidents établis en Belgique ou qui y ont résidé, ayant ou non la nationalité belge et qui soit : - se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de confit ...[+++]


Antwoord : Het is mij niet bekend dat er nucleaire afvalstoffen vanuit België werden overgebracht naar Rusland of andere landen van Oost-Europa.

Réponse : Il ne m'est pas connu qu'il y ait eu des transferts de déchets nucléaires de la Belgique vers la Russie ni d'autres pays de l'Europe de l'Est.


Als een werkgever zijn werknemer vanuit het buitenland tijdelijk of gedeeltelijk in België wil laten werken, dan moet de activiteit vooraf worden gemeld bij de onlinedienst Limosa. 1. Hoeveel Limosa-aangiftes werden er ingediend in de periode van 2010 tot de eerste helft 2015? Kan u uw antwoord opsplitsen per jaar, per Gewest, per nationaliteit van de we ...[+++]

L'employeur établi à l'étranger qui souhaite faire travailler un travailleur en Belgique à titre temporaire ou à temps partiel est tenu de faire enregistrer préalablement cette activité auprès du service en ligne Limosa. 1. Combien de déclarations Limosa ont été introduites entre 2010 et le premier semestre de 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par an, par Région, par nationalité des travailleurs et par pays d'établissement des employeurs?


2. Hoeveel kinderen met een vreemde nationaliteit werden er in dezelfde periode in België erkend, opgedeeld per jaar, nationaliteit van de erkenner, verblijfstoestand van de ouder die moet toestemmen in de erkenning en het tijdstip waarop de erkenning gebeurde (prenataal of postnataal)?

2. Combien d'enfants possédant une nationalité étrangère ont-ils été reconnus en Belgique au cours de la même période, par an, par nationalité de la personne qui a reconnu l'enfant, par situation sur le plan du séjour du parent qui a dû consentir à la reconnaissance et en fonction du moment auquel la reconnaissance a eu lieu (au stade prénatal ou postnatal)?


Met toepassing van die bepaling werden die zaken aan de Belgische rechtscolleges onttrokken die, hetzij niet het voorwerp hadden uitgemaakt van een onderzoeksdaad op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003, hetzij werden ingesteld door klagers die op het ogenblik van het instellen van de strafvordering een vreemde nationaliteit hadden, hetzij gericht waren tegen vermoed ...[+++]

En application de cette disposition, les juridictions belges ont été dessaisies des affaires qui soit n'avaient pas fait l'objet d'un acte d'instruction à l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003, soit étaient introduites par des plaignants de nationalité étrangère au moment de l'engagement initial de l'action publique, soit étaient dirigées contre des auteurs présumés qui ne possédaient pas de résidence principale en Belg ...[+++]


2. a) Over het tijdvak van 1 juni 2003 tot 15 november 2008 werden in het Rijksregister van de natuurlijke personen 2 379 huwelijken geregistreerd tussen personen van hetzelfde geslacht waarvan één partner de Belgische nationaliteit heeft en de andere een vreemde nationaliteit. b) De verdeling naar geslacht ziet er als volgt : - mannen: 1 722; - vrouwen: 65 ...[+++]

2. a) Sur la période allant du 1er juin 2003 au 15 novembre 2008, 2.379 mariages de personnes du même sexe dont un des partenaires a la nationalité belge et l'autre une nationalité étrangère, ont été enregistrés au Registre national des personnes physiques. b) La répartition par sexe est la suivante: - hommes: 1.722; - femmes: 657. c) Le récapitulatif du nombre d'enregistrements par commune en Belgique se trouve à l'annexe 2. Le récapitulatif des nationalités des partenaires étrangers se trouve à l'annexe 3. d) 97 dissolutions du mariage ont été enregistrées, dont 65 hommes et 32 femmes.


Zij werden inmiddels gerepatrieerd en maken het voorwerp uit van een gerechtelijk onderzoek in België. 5. Er bevonden zich begin maart 2005 13 verdachten van vreemde nationaliteit op verdenking van banden met terreurorganisaties in de Belgische gevangenissen.

Elles ont entre-temps été rapatriées et font l'objet d'une instruction en Belgique. 5. Début mars 2005, 13 suspects de nationalité étrangère soupçonnés de liens avec des organisations terroristes étaient incarcérés dans les prisons belges.


w