Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Buitenlandse valuta
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Deviezen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Handelscorrespondente vreemde talen
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
In vreemde valuta
Kennis van vreemde talen
Luidend in vreemde valuta
Meer leveranciers zoeken
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Vreemd kapitaal
Vreemd vermogen
Vreemde middelen
Vreemde taal
Vreemde valuta

Traduction de «vreemd zou vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


vreemd kapitaal | vreemd vermogen | vreemde middelen

dettes envers les tiers | emprunts et dettes | fonds de tiers | fonds étrangers


in vreemde valuta | luidend in vreemde valuta

libellé en monnaies étrangères


vreemd kapitaal | vreemd vermogen

capital d'emprunt | capital emprunté




deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]

devise [ monnaie étrangère ]


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderzoek zal kennis verschaffen over de meertalige vaardigheden van jongeren, over waar goede praktijken en resultaten te vinden zijn en over de vooruitgang die is geboekt met het verbeteren van de kennis van vreemde talen.

L’enquête permettra de connaître les capacités des jeunes en langues, de savoir où trouver bonnes pratiques et résultats de qualité et d’évaluer les progrès accomplis pour atteindre l’objectif poursuivi, à savoir l’amélioration de l’apprentissage des langues.


Volgens een nieuwe Eurobarometer-enquête naar de houding van de EU-burgers tegenover meertaligheid en het leren van vreemde talen vinden bijna negen van de tien EU-burgers het vermogen om vreemde talen te spreken zeer nuttig en meent 98 % dat de beheersing van talen goed is voor de toekomst van hun kinderen.

Presque neuf citoyens de l’Union sur dix sont convaincus de l’extrême utilité de savoir parler une ou plusieurs langues étrangères et 98 % pensent que la maîtrise des langues étrangères sera un atout pour l’avenir de leurs enfants. Tels sont les résultats d’un nouveau sondage Eurobaromètre consacré à l’opinion des citoyens européens sur le multilinguisme et l’apprentissage des langues.


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op het vlak van de btw, de rechtszekerheid , de toepasbaarheid van de termijn van zeven jaar en de strijd tegen fiscale fraude wil veiligstellen, verdient het dan geen aanbeveling artikel 81bis, § 1 van het Wetboek ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapitre XIII du Code de la TVA (articles 81 à 83), y compris la condition relative à la notification des indic ...[+++]


een oplossing te vinden voor het probleem van de validatie en erkenning van kennis, vaardigheden en competenties (zoals vaardigheden in vreemde talen) die zijn verworven tijdens perioden van mobiliteit in het buitenland.

se penchent sur la question de la validation et de la reconnaissance des connaissances, des aptitudes et des compétences, par exemple les compétences en langues étrangères, acquises lors des périodes de mobilité à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een oplossing te vinden voor het probleem van de validatie en erkenning van kennis, vaardigheden en competenties (zoals vaardigheden in vreemde talen) die zijn verworven tijdens perioden van mobiliteit in het buitenland;

se penchent sur la question de la validation et de la reconnaissance des connaissances, des aptitudes et des compétences, par exemple les compétences en langues étrangères, acquises lors des périodes de mobilité à l'étranger;


Wat betreft uw verzoek aan de Raad om in zijn toespraak in te gaan op het nieuwe voorstel - dat kennelijk pas vanmiddag bekend zal worden gemaakt - kan ik u zeggen dat ik het Britse voorzitterschap gisteren, tijdens de lunch ter afsluiting van het voorzitterschap, hetzelfde heb gevraagd. Ik heb duidelijk gemaakt dat het Parlement het toch wel vreemd zou vinden als het een debat moest houden zonder het nieuwe voorstel, dat vandaag dus bekend wordt gemaakt, daarbij te kunnen betrekken. Dat zou immers een louter formeel debat zijn.

S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne soit pas incluse au débat, lequel ne serait alors qu’un débat purement formel.


Het onderzoek zal kennis verschaffen over de meertalige vaardigheden van jongeren, over waar goede praktijken en resultaten te vinden zijn en over de vooruitgang die is geboekt met het verbeteren van de kennis van vreemde talen.

L’enquête permettra de connaître les capacités des jeunes en langues, de savoir où trouver bonnes pratiques et résultats de qualité et d’évaluer les progrès accomplis pour atteindre l’objectif poursuivi, à savoir l’amélioration de l’apprentissage des langues.


– (PT) Ik begon het al vreemd te vinden dat er over dit onderwerp geen vraag kwam.

- (PT) Je m’étonnais de l’absence d’une question sur ce thème, c’est pourquoi je suis content qu’elle sorte enfin.


7. is van mening dat het gewicht op inzetbaarheid moet worden versterkt als element om voor iedereen de mogelijkheid open te houden om aansluiting bij de arbeidsmarkt te vinden; een en ander dient te leiden tot meer investeringen in innovatieve opleiding, levenslang leren en een duidelijker accent op taalvaardigheden, zowel wat de moedertaal als wat vreemde talen betreft;

7. estime qu'il convient de mettre davantage l'accent sur l'employabilité en vue de garantir à tous la possibilité d'être en contact avec le marché du travail. Ceci devrait permettre d'accroître les investissements dans l'éducation innovatrice et la formation tout au long de la vie, et de réserver une place plus grande à l'enseignement des langues, tant en ce qui concerne la langue maternelle que les langues étrangères;


3. De door de nationale centrale bank gehanteerde relevante contracten of reglementen dienen te stipuleren, dat alle betalingen inzake monetaire-beleidstransacties (met uitzondering van betalingen in vreemde valuta bij deviezenswaps) in euro plaats dienen te vinden.

3. Les dispositions contractuelles ou réglementaires pertinentes appliquées par la BCN spécifient que tous les paiements relatifs aux opérations de politique monétaire (autres que les paiements en devises au titre d'accords de swaps de change) sont effectués en euros.


w