Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreemd genoeg in europa amper weerklank " (Nederlands → Frans) :

In de Verenigde Staten werd in 2007 een zeer belangrijk wetsontwerp aangenomen, dat vreemd genoeg in Europa amper weerklank vond.

En 2007, les États-Unis ont adopté un projet de loi très important qui a étonnamment rencontré peu d'écho en Europe.


In de Verenigde Staten werd in 2007 een zeer belangrijk wetsontwerp aangenomen, dat vreemd genoeg in Europa amper weerklank vond.

En 2007, les États-Unis ont adopté un projet de loi très important qui a étonnamment rencontré peu d'écho en Europe.


In de Verenigde Staten werd in 2007 een zeer belangrijk wetsontwerp aangenomen, dat vreemd genoeg in Europa amper weerklank vond.

En 2007, les États-Unis ont adopté un projet de loi très important qui a étonnamment rencontré peu d'écho en Europe.


Vreemd genoeg wordt maar mondjesmaat een beroep gedaan op dat steunmechanisme. In 2009 maakten amper 5 739 mensen op een totaal van 158 576 leefloonbegunstigden er gebruik van.

Curieusement, ce système est peu utilisé: à peine 5 739 personnes en ont bénéficié en 2009 alors qu'il y avait 158 576 bénéficiaires du droit à l'intégration sociale.


Vreemd genoeg wordt maar mondjesmaat een beroep gedaan op dat steunmechanisme. In 2009 maakten amper 5 739 mensen op een totaal van 158 576 leefloonbegunstigden er gebruik van.

Curieusement, ce système est peu utilisé: à peine 5 739 personnes en ont bénéficié en 2009 alors qu'il y avait 158 576 bénéficiaires du droit à l'intégration sociale.


Het gaat de socialisten dus niet om de vrijheid van informatie in Europa, maar alleen om die vrijheid in Italië . En dat alles vreemd genoeg op dezelfde dag waarop Portugal 14 punten zakt in de ranking voor de persvrijheid die door “journalisten zonder grenzen” wordt opgesteld.

Ils ne se soucient pas de la liberté de l’information en Europe, mais seulement en Italie.Curieusement, aujourd’hui même, nous apprenons que le Portugal a perdu 14 points dans le classement de la liberté de la presse publié par Reporters sans frontières.


De schade die u toebrengt aan Europa is echter wellicht groter dan de schade die aan Italië is toegebracht: want wat u de burgers voorhoudt is een karikatuur van Europa, waarbinnen u zich de illusie maakt dat u het stempel ‘democratisch’ uitdeelt, niet met de bedoeling om de rechten van personen te beschermen, maar om de werkelijkheid te verdraaien op stalinistische wijze, die tegenwoordig – vreemd genoegtyperend is voor exponenten van een fractie die zich liberaal noemt.

Mais le dommage ainsi causé sera peut-être plus grave encore pour l’Europe que pour l’Italie, car vous présentez au public une caricature de l’Europe par laquelle vous distribuez des mandats populaires non pas pour faire respecter les droits des personnes mais pour manipuler la réalité à la manière de Staline. C’est, paradoxalement, typique actuellement des défenseurs d’un groupe qui se qualifie de libéral.


Vreemd genoeg wordt momenteel de toetreding van Turkije tot Europa besproken, terwijl Wit-Rusland een veel sterkere en belangrijkere rol als partner van Europa speelt.

Il est étrange d’évoquer aujourd’hui l’adhésion de la Turquie à l’Europe, alors que le Belarus joue un rôle de partenariat bien plus fort et important en Europe.


Om te beginnen ontbreekt het uw op resultaten gerichte Europa vreemd genoeg aan ambitie op het politieke vlak.

Tout d’abord, votre Europe des résultats manque singulièrement d’ambition sur le plan politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemd genoeg in europa amper weerklank' ->

Date index: 2023-10-17
w