Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codevrij systeem
Détente
Fiscaal transparante entiteit
Ontspanning
Openbaarmaking van de prijzen
Overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking
Prijsaanduiding
Transparant systeem
Transparante boekhouding
Transparante codering
Transparante entiteit
Transparante modus
Transparante prijzen
Transparante tekstwerkwijze
Transparante werkwijze
Voor de belastingheffing transparante entiteit
Vreedzame coëxistentie

Vertaling van "vreedzame en transparante " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
codevrij systeem | transparant systeem | transparante codering | transparante modus | transparante tekstwerkwijze | transparante werkwijze

mode transparent


fiscaal transparante entiteit | transparante entiteit | voor de belastingheffing transparante entiteit

entité fiscalement transparente | entité transparente


overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied

accord de coopération nucléaire pacifique | accord sur la coopération nucléaire pacifique




vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]

coexistence pacifique [ détente ]


prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]

publicité des prix [ affichage des prix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. overwegende dat de EU de uitbetaling van het uitstaande bedrag van 1,7 miljoen EUR aan verkiezingssteun aan Burundi heeft opgeschort, aangezien momenteel niet wordt voldaan aan de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor de geloofwaardigheid en het goede verloop van het verkiezingsproces, in vreedzame, inclusieve en transparante omstandigheden en met volledige eerbiediging van de politieke vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting;

R. considérant que l'Union européenne a suspendu le versement du reste de l'aide, d'un montant de 1,7 million d'euros, prévue pour soutenir les élections au Burundi au motif que les conditions préalables requises pour assurer la crédibilité et le bon déroulement du processus électoral de façon pacifique, inclusive et transparente, et dans le plein respect des libertés politiques, y compris la liberté d’expression, ne sont actuellement pas réunies;


18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerden of die niet bij de demonstranten hoorden, maar slechts toevallig ter plaatse waren; dringt aan op de a ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]


17. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerden of die niet bij de demonstranten hoorden, maar slechts toevallig ter plaatse waren; dringt aan op de a ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]


5. roept de Venezolaanse autoriteiten met klem op met de samenleving van het land een vreedzame dialoog aan te gaan over de ernstigste problemen waar Venezuela mee kampt, de fundamentele mensenrechten te respecteren, een eind te maken aan het restrictieve klimaat voor de media en ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen eerlijk en op transparante wijze doorgang kunnen vinden;

5. prie les autorités vénézuéliennes de s'engager dans un dialogue pacifique avec la société vénézuélienne sur les graves problèmes auxquels le pays se trouve confronté, d'appliquer les droits humains fondamentaux, de lever les contraintes imposées aux médias et de permettre que les prochaines élections se déroulent de manière juste et transparente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is eveneens ingenomen met de vooruitgang die door het ontwikkelen van de routekaart onder auspiciën van de SADC geboekt is bij het scheppen van een gunstig klimaat voor het houden van vrije, eerlijke vreedzame en transparante verkiezingen.

L'Union européenne se félicite également des progrès réalisés pour créer un climat propice à la tenue d'élections libres, régulières, pacifiques et transparentes grâce à l'élaboration de la feuille de route sous l'égide de la SADC.


Zij ziet uit naar de vorming van een inclusieve regering op brede basis, naar het op gang brengen van een democratische, vreedzame en transparante overgang waarbij alle Libiërs, ook de vrouwen, worden betrokken, alsook naar de voorbereidingen van vrije, eerlijke verkiezingen conform de constitutionele verklaring van de Nationale Overgangsraad.

L'UE attend avec intérêt la constitution d'un gouvernement d'union doté d'une large assise, le lancement d'un processus de transition démocratique, pacifique et transparent s'adressant à tous les Libyens, y compris les femmes, et la préparation d'élections libres et régulières conformément à la déclaration constitutionnelle du CNT.


De EU herhaalt haar steunbetuiging aan de inspanningen van de politieke partijen, het Zuid-Afrikaanse bemiddelaarsteam en de SADC, en moedigt hen aan nu de uitvoering van het algemeen politiek akkoord en van de routekaart van de SADC te voltooien en het pad te effenen voor vreedzame, transparante en betrouwbare verkiezingen waarbij de bevolking van Zimbabwe vrij kan stemmen voor de regering van haar keuze.

L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient les efforts déployés par les partis politiques, l'équipe sud-africaine de facilitation et la SADC et encourage ceux-ci à mettre à profit la dynamique actuelle pour achever la mise en œuvre de l'accord politique global et de la feuille de route de la SADC, ouvrant ainsi la voie à des élections pacifiques, transparentes et crédibles au cours desquelles le peuple zimbabwéen sera libre d'élire le gouvernement de son choix.


64. dringt er bij de landen die nog steeds de dood door steniging toepassen op aan deze onmenselijke praktijk uit hun wetgeving te schrappen; dringt er bij de Iraanse leiders op aan een wet in te voeren waarbij steniging, de meest barbaarse vorm van terechtstelling, als wettige straf wordt uitgebannen; veroordeelt het feit dat talloze landen nog steeds jeugdige delinquenten ter dood veroordelen en terechtstellen; veroordeelt de aanwending van de doodstraf door het Iraanse regime, waarin Iran een tweede plaats inneemt, net na China, van landen met het hoogste aantal terechtstellingen; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de toename van het aantal executies in Iran als reactie op de vreedzame ...[+++]

64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentation des exécutions à la suite des manifestations pacifiques qui ont eu lieu après les élections présidenti ...[+++]


De Raad moedigt de nationale overgangsregering, de politieke partijen, de leiders daarvan en het maatschappelijk middenveld aan samen te werken aan vreedzame, eerlijke, transparante en overeenkomstig de internationale normen georganiseerde verkiezingen die wezenlijk zouden moeten bijdragen tot de toekomst van de DRC als democratisch en stabiel land.

Il encourage le gouvernement national de transition, les partis politiques et leurs dirigeants, ainsi que la société civile à œuvrer ensemble à la tenue d'élections pacifiques, régulières et transparentes dans le respect des normes internationales, ce qui devrait contribuer pour beaucoup à assurer à la RDC un avenir de pays démocratique et stable.


De Europese Unie biedt de bevolking van Ecuador haar gelukwensen aan met de vreedzame en transparante wijze waarop de presidentiële en parlementaire verkiezingen van 20 oktober en 24 november 2002 zijn verlopen.

L'Union européenne félicite le peuple équatorien pour la manière pacifique et transparente dont se sont déroulées les élections présidentielles et législatives du 20 octobre et du 24 novembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame en transparante' ->

Date index: 2023-03-26
w