Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vredesproces waarmee palestijnse " (Nederlands → Frans) :

8. beklemtoont dat vooruitgang bij het vredesproces voor het Midden-Oosten van essentieel belang is voor vrede en veiligheid in deze regio; is verheugd over het besluit van de Algemene Vergadering van de VN om de Palestijnse staat de uitgebreide niet-lidstaatstatus toe te kennen; verlangt dat de EU als lid van het Kwartet deze gelegenheid te baat neemt om werkzame initiatieven te ontplooien waarmee kan worden voldaan aan de op ee ...[+++]

8. souligne que les avancées dans le processus de paix au Moyen-Orient constituent un élément essentiel pour la paix et la sécurité dans la région; se félicite de la décision de l'Assemblée générale des Nations unies d'octroyer à l'État palestinien un statut renforcé de non-membre; prie instamment l'Union européenne, en sa qualité de membre du Quartet, de saisir cette chance historique et d'entreprendre des initiatives efficaces en vue de répondre aux aspirations des Palestiniens à un véritable état et au développement, et aux aspirations des Israéliens à la sécurité; insiste sur le fait qu'une véritable solution à la crise actuelle n ...[+++]


Bovenal moet Israël een bijdrage leveren aan het geloofwaardige vredesproces waarmee Palestijnse leiders zoals president Abbas en premier Fayyad bezig zijn.

Avant tout, Israël doit contribuer au processus de paix crédible que les dirigeants palestiniens comme le président Abbas et le Premier ministre Fayad tentent de développer.


Onder de vele afkeurende reacties was er tot mijn genoegen ook één afkomstig van de vertegenwoordiger van de Palestijnse Autoriteit, van de belangrijkste Palestijnse onderhandelaar, de heer Saeb Erekat, die echt staatsmanschap liet zien door erop te wijzen dat de PLO en de Palestijnse Autoriteit de staat Israël, waarmee zij in een vredesproces verwikkeld zijn, hebben erkend.

Parmi les nombreuses condamnations qu’elles ont provoquées, j’ai été particulièrement ravie de noter celle du représentant de l’Autorité palestinienne, le négociateur en chef palestinien, M. Saeb Erekat, qui a fait preuve d’une grande diplomatie en rappelant que l’OLP et l’Autorité palestinienne avaient reconnu l’État d’Israël, avec lequel elles étaient engagées dans un processus de paix.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ten aanzien van de veiligheid kan ik slechts zeggen dat de Europese Unie met het oog op de ontwikkelingen die zich thans lijken voor te doen, en met het oog op de verkiezingen die zijn gehouden in de Palestijnse gebieden, duurzamere verplichtingen moet aangaan om alle veiligheidsvoorzieningen in te voeren waarmee het vredesproces voortgezet kan worden, en om zodoende het doel, de oprichting van een Palestijnse staat, te verwezenlijken.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - D’abord concernant les questions de sécurité, je peux simplement dire que, compte tenu de l’évolution qui semble maintenant se dessiner, compte tenu des élections qui ont eu lieu dans les territoires palestiniens, l’Union européenne devra s’engager plus durablement pour aider à mettre en place tous les dispositifs de sécurité permettant au processus de paix de se poursuivre, et arriver ainsi à l’objectif qui est la création d’un État palestinien.


19. uit zijn bezorgdheid over de problemen waarmee het vredesproces in het Midden-Oosten geconfronteerd wordt, met name de vertraging bij de sluiting van de kaderovereenkomst tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, die is opgesteld ter vastlegging van de voorwaarden voor de onderhandelingen over de definitieve status, waaruit oplossingen voor problemen betreffende de Palestijnse staat, de status van Israël en de vluchtelingen, in de Charm-el Cheikh-akkoorden voorziene onderhandelingen, zouden moeten resulteren;

19. exprime son inquiétude face aux difficultés auxquelles est confronté le processus de paix au Proche-Orient, notamment en ce qui concerne les retards dans la conclusion de l’accord-cadre entre Israël et l’Autorité Palestinienne visant à fixer les conditions pour les négociations sur le statut définitif qui devrait apporter des solutions sur les questions de l’État palestinien, du statut de Jérusalem et des réfugiés et qui est prévu par les accords de Charm-el Cheikh;


Er werden in het kader van het GBVB door de Raad verscheidene besluiten genomen betreffende de Palestijnse verkiezingen: het gemeenschappelijk optreden van 19 april 1994 ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten [29], waarmee de EU duidelijk maakte dat zij bereid was hulp en waarnemers te sturen voor de verkiezingen in de bezette gebieden; het besluit van de Raad van 1 juni 1995 [30], waarbij 10 miljoen ecu voor dat doel werd toegezegd, en het besluit va ...[+++]

Le Conseil a pris plusieurs décisions PESC concernant les élections en Palestine: l'action commune du 19 avril 1994 à l'appui du processus de paix au Moyen-Orient [29], qui annonçait l'intention de l'UE de fournir une assistance et d'observer les élections dans les territoires occupés; la décision du Conseil du 1er juin 1995 [30] prévoyant un concours de 10 millions d'écus à cet effet, et la décision du Conseil du 25 septembre 1995 instituant une unité électorale européenne et définissant les modalités financière et administrative de l'observation des élections [31].


Er werden in het kader van het GBVB door de Raad verscheidene besluiten genomen betreffende de Palestijnse verkiezingen: het gemeenschappelijk optreden van 19 april 1994 ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten [29], waarmee de EU duidelijk maakte dat zij bereid was hulp en waarnemers te sturen voor de verkiezingen in de bezette gebieden; het besluit van de Raad van 1 juni 1995 [30], waarbij 10 miljoen ecu voor dat doel werd toegezegd, en het besluit va ...[+++]

Le Conseil a pris plusieurs décisions PESC concernant les élections en Palestine: l'action commune du 19 avril 1994 à l'appui du processus de paix au Moyen-Orient [29], qui annonçait l'intention de l'UE de fournir une assistance et d'observer les élections dans les territoires occupés; la décision du Conseil du 1er juin 1995 [30] prévoyant un concours de 10 millions d'écus à cet effet, et la décision du Conseil du 25 septembre 1995 instituant une unité électorale européenne et définissant les modalités financière et administrative de l'observation des élections [31].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesproces waarmee palestijnse' ->

Date index: 2022-02-26
w