Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vredesproces in oost-congo » (Néerlandais → Français) :

Het beëindigen van die illegale exploitatie en handel vormt één van de voorwaarden voor het welslagen van het vredesproces in Oost-Congo.

La fin de cette exploitation et de ce commerce illégaux est l'une des conditions de la réussite du processus de paix au Congo oriental.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over de bloedbaden in Oost-Congo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Bloedbaden in Oost-Congo // Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over de bloedbaden in Oost-Congo (2016/2770(RSP))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0290 - EN - Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur les massacres dans l'Est du Congo (2016/2770(RSP)) // P8_TA(2016)0290 // Massacres dans l'Est du Congo // Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur les massacres dans l'Est du Congo (2016/2770(RSP))


verzoekt Monusco met klem door middel van „machtstransformatie” invulling te geven aan zijn mandaat om de burgerbevolking te beschermen, en te zorgen voor meer operationele capaciteit om burgers te beschermen door middel van snelle-interventiemechanismen en luchtverkenning in Oost-Congo, waaronder via patrouilles en mobiele bases.

presse la Monusco d'utiliser pleinement ce mandat pour protéger la population civile; à travers la transformation de sa mission, qui la dotera de moyens opérationnels accrus pour protéger la population civile, notamment des mécanismes de déploiement rapide et des opérations de reconnaissance aérienne dans l'Est du Congo.


verzoekt de EU te overwegen gerichte sancties op te leggen, met inbegrip van reisverboden en bevriezing van tegoeden, aan degenen die verantwoordelijk zijn voor de bloedbaden in Oost-Congo het gewelddadige optreden in de DRC, teneinde verder geweld te helpen voorkomen.

demande à l'Union européenne d'envisager d'imposer aux responsables des massacres dans l'Est du Congo des violences en République démocratique du Congo des sanctions ciblées, notamment des interdictions de voyage et le gel de leurs avoirs, pour contribuer à éviter de nouvelles violences.


overwegende dat de bloedbaden in Oost-Congo het gevolg zijn van banden tussen de regionale en nationale politiek, de instrumentalisering van etnische spanningen en de exploitatie van grondstoffen.

considérant que les massacres perpétrés dans l'Est du Congo sont le résultat des liens entre les politiques régionales et nationales, de l'instrumentalisation des tensions ethniques et de l'exploitation des ressources.


Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over de bloedbaden in Oost-Congo (2016/2770(RSP))

Résolution du Parlement européen du 23 juin 2016 sur les massacres dans l'Est du Congo (2016/2770(RSP))


De MONUC werd uitgestuurd om toe te zien op het vredesproces dat volgde op de Congolese burgeroorlog, en de aandacht ging daarbij vooral uit naar Oost-Congo, met name de provincies Noord-Kivu en Zuid-Kivu.

La MONUC a été envoyée pour contrôler le processus de paix à la suite de la guerre civile congolaise, avec une attention particulière pour l'est du Congo, surtout les provinces du Nord et du Sud-Kivu.


Het akkoord van Sun City van 2002 is niet alleen een richtsnoer in het vredesproces en de transitieperiode die uitmondde in de eerste vrije verkiezingen van 2006, maar het blijft ook zeer actueel rekening houdende met de vijf sleuteldoelstellingen (vrede en herstel van het gezag in Oost-Congo, verzoening, veiligheid, vrije en democratische verkiezingen, en de installatie van een nieuwe politieke orde met respect voor de mensenrechten, goed bestuur en het democratisch rechtssysteem) die tegen uiterlijk 30 juni 2006 moesten ger ...[+++]

L'accord de Sun City de 2002 n'est pas une simple feuille de route dans le processus de paix et la période de transition qui a abouti aux premières élections libres de 2006. Il reste d'une grande actualité compte tenu de ses cinq objectifs principaux (pacification et rétablissement de l'autorité dans l'Est du Congo, réconciliation, sécurité, organisation d'élections libres et démocratiques, et installation d'un nouvel ordre politique respectueux des droits de l'homme, ainsi que des principes de bonne gouvernance et d'un État de droit démocratique) qui devaient être réalisés pour le 30 juin 2006 au plus tard.


Tot besluit stelt de heer Custers dat wat de formalisering van de mijnsector in Oost-Congo betreft, in (Oost-)Congo noch het beleid, noch de ondernemerswereld noch de civiele maatschappij voor een embargo gewonnen zijn.

Enfin, pour ce qui est de la normalisation du secteur minier dans l'Est du Congo, M. Custers déclare que ni les responsables politiques, ni les entreprises, ni la société civile au Congo (oriental) ne souhaitent un embargo.


Het komt er nu op aan zo snel mogelijk de intercongolese dialoog op gang te krijgen, vooral tussen de machten die in Oost-Congo actief zijn en MONUC te versterken om te vermijden dat het vredesproces ontspoort en de verworvenheden van de akkoorden verloren gaan.

Pour le moment, il faut d'urgence encourager le dialogue intercongolais, spécialement entre les forces vives de l'Est du pays, et renforcer la MONUC afin d'éviter tout dérapage du processus de paix et la perte des acquis des accords.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesproces in oost-congo' ->

Date index: 2024-12-15
w