Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vredesproces in noord-ierland willen steunen » (Néerlandais → Français) :

De waarheid is dat we, als we het vredesproces in Noord-Ierland willen steunen, daar een echte democratie moeten creëren, met een echte oppositie en de mogelijkheid van regering te wisselen.

En vérité, si nous voulons réellement soutenir le processus de paix en Irlande du Nord, nous devons y instaurer une véritable démocratie, avec une vraie opposition et la capacité de changer le gouvernement.


Kan de Europese Commissie aangeven hoeveel financiële steun zij in het kader van het Structuurfonds aan Noord-Ierland verleent voor de periode 2007-2013? Kan zij voorts mededelen hoeveel financiële steun zij sedert 1994 ten behoeve van het vredesproces in Noord-Ierland heeft verleend in het kader van de programma's van de Structuurfondsen, het grensoverschrijdend programma Interreg, het Vredesfonds van de EU en het Internationaal F ...[+++]

La Commission peut-elle préciser le montant de l'aide financière relevant des Fonds structurels qu'elle accorde à l'Irlande du Nord pour la période 2007-2013 et indiquer le montant du soutien au processus de paix en Irlande du Nord octroyé depuis 1994, dans le cadre des programmes des Fonds structurels européens, du programme transfrontalier Interreg, du Fonds pour la paix de l'UE et via le Fonds international pour l'Irlande?


Voorts moet voor ogen worden gehouden dat het PEACE-programma van de EG dat hetzelfde doel als het IFI nastreeft, is opgezet binnen de activiteiten die worden gefinancierd uit de structuurfondsen (zie artikel 7, lid 4 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen: "Uit hoofde van doelstelling 1 wordt, ten behoeve van Noord-Ierland en de grensgebieden van Ierland, voor de jaren 2000-2004 een Peace-programma vastgesteld ter ondersteuning van het ...[+++]

Par ailleurs, il convient de garder présent à l'esprit que le programme communautaire PEACE, qui vise le même objectif que le Fonds international pour l'Irlande, a été mis en place dans le cadre d'activités financées par les Fonds structurels (voir l'article 7, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil, du 21 juin 1999, portant dispositions générales des Fonds structurels, qui est libellé comme suit: "Au titre de l'objectif n° 1, un programme d'aide au processus de paix en Irlande du Nord (PEACE) est mis en place pour les années 2000-2004 au ...[+++]


Uit erkentelijkheid voor de speciale inspanningen voor het vredesproces in Noord-Ierland zal een totaal bedrag van 200 miljoen EUR worden toegewezen voor het programma PEACE over de periode 2007-2013.

En considération des efforts particuliers déployés en Irlande du Nord pour le processus de paix, un total de 200 millions EUR sera attribué au programme PEACE pour la période 2007-2013.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit Parlement heeft een uitstekende staat van dienst als krachtige voorstander van het vredesproces in Noord-Ierland en wij hebben dan ook krachtige steun gegeven aan het vredesfonds voor Noord-Ierland.

- (EN) Monsieur le Président, ce Parlement a toujours été un fervent partisan du processus de paix en Irlande du Nord et, en effet, nous avons résolument soutenu le fonds PEACE pour l’Irlande du Nord.


Overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen is uit hoofde van doelstelling 1, ten behoeve van Noord-Ierland en de grensgebieden van Ierland, voor een periode van vier jaar van 2000-2004 een programma ter ondersteuning van het vredesproces in Noord-Ierland (Peace) vastgesteld.

L’article 7, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels dispose que, au titre de l’objectif no 1, un programme d’aide au processus de paix en Irlande du Nord, dénommé programme PEACE, est mis en place au profit de l’Irlande du Nord et des régions frontalières d’Irlande pour une période de quatre années, de 2000 à 2004.


De noodzakelijke consolidatie van het vredesproces in Noord-Ierland, waartoe het Peace-programma tot dusver op oorspronkelijke en wezenlijke wijze heeft bijgedragen, vereist dat de financiële steun van de Gemeenschap aan de betrokken gebieden wordt gehandhaafd en dat het Peace-programma derhalve met twee jaar wordt verlengd.

La consolidation du processus de paix en Irlande du Nord, auquel le programme PEACE a apporté jusqu’à présent une contribution originale et essentielle, requiert le maintien du soutien financier apporté par la Communauté aux régions concernées et la prolongation du programme PEACE pour deux années supplémentaires.


De Europese Raad heeft derhalve, na protesten van leden van het Europees Parlement en anderen bij de Commissie en bij de Britse en de Ierse regering, op 18 juni 2004 de volgende conclusies van het Voorzitterschap betreffende het vredesproces in Noord-Ierland goedgekeurd: "De Europese Raad neemt nota van de problemen die zich momenteel voordoen in het vredesproces in Noord-Ierland en steunt de inspanningen van beide regeringen om de instellingen waaraan bevoegdheden zijn ...[+++]

Après que des protestations ont été adressées, notamment par certains députés européens, à la Commission et aux gouvernements britannique et irlandais, la Présidence du Conseil européen a adopté, le 18 juin 2004, la conclusion suivante relative au processus de paix en Irlande du Nord: "Le Conseil européen prend note des difficultés actuelles concernant le processus de paix en Irlande du nord et soutient les efforts déployés par les deux gouvernements pour tenter de rétablir les institutions décentralisées.


Uit hoofde van doelstelling 1 wordt, ten behoeve van Noord-Ierland en de grensgebieden van Ierland voor de jaren 2000-2006 een Peace-programma vastgesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Ierland”.

Au titre de l’objectif no 1, un programme d’aide au processus de paix en Irlande du Nord (PEACE) est mis en place pour les années 2000-2006 au profit de l’Irlande du Nord et des régions frontalières d’Irlande».


4. Uit hoofde van doelstelling 1 wordt, ten behoeve van Noord-Ierland en de grensgebieden van Ierland, voor de jaren 2000-2004 een Peace-programma vastgesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Noord-Ierland.

4. Au titre de l'objectif n° 1, un programme d'aide au processus de paix en Irlande du Nord (PEACE) est mis en place pour les années 2000-2004 au profit de l'Irlande du Nord et des régions frontalières d'Irlande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesproces in noord-ierland willen steunen' ->

Date index: 2023-05-22
w