Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Activiteiten van een evenement monitoren
Bewerkstelligen van de vrede
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Herstellen van de vrede
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Opruimen na een evenement
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Totstandbrenging van de vrede
Vredesproces

Traduction de «vredesproces even » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières




totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


trustfonds van de Secretaris-generaal van de VN ten behoeve van het vredesproces in Cambodja

Fonds spécial du secrétaire général des Nations unies pour le financement du processus de paix au Cambodge


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen v ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het meest recente evenement was een conferentie in februari 2017 over de wijze waarop de handelsovereenkomst kan bijdragen tot het ontstaan van economische kansen in de context van het vredesproces.

Le dernier événement en date était une conférence tenue en février 2017 sur la façon dont l’accord commercial peut contribuer à la création d’opportunités économiques dans le cadre du processus de paix.


Tijdens een contact met het kabinet van de Hoge Vertegenwoordigster werd vernomen dat Lady Catherine Ashton zelf de Cofacc zou ontmoeten tijdens de namiddag van 18 oktober en de bedoeling had om de situatie in het Midden-Oosten evenals de problematiek van het vredesproces aan te snijden en dat zij het daarom inopportuun achtte dat de speciale vertegenwoordiger van de EU, die onder haar autoriteit staat, op voorhand reeds het onderwerp met de leden van Cofacc zou behandelen.

Un contact avec le cabinet de la haute représentante a permis de savoir que Lady Catherine Ashton rencontrerait elle-même le Cofacc durant l’après-midi du 18 octobre et avait l’intention d’y aborder la situation au Proche-Orient ainsi que la problématique du processus de paix, de sorte qu’elle estimait inopportun que le représentant spécial de l’UE qui est placé sous son autorité, traitât préalablement de ce sujet avec les membres du Cofacc.


45. herhaalt zijn toezegging dat het niet willekeurig zal snijden in de kredieten voor bijstand aan Palestina, het vredesproces en de UNRWA; verklaart evenwel nogmaals dat het er vast van overtuigd is dat de discrepantie tussen de globale financiële bijstand van de EU – die als geheel de belangrijkste donor is – en haar vrij beperkte invloed op het vredesproces even onterecht als onbegrijpelijk is en dat daaraan grondig aandacht moet worden besteed, met name in de context van de onlangs opgerichte Europese Dienst voor extern optreden;

45. réaffirme son engagement à ne pas réduire arbitrairement les crédits destinés à l'assistance à la Palestine, au processus de paix et à l'UNRWA; réitère néanmoins sa profonde conviction que le décalage existant entre le montant global de l'assistance financière qu'il fournit – l'Union dans son ensemble étant le premier bailleur de fonds – et son influence limitée sur le processus de paix n'est ni justifié, ni compréhensible et qu'il convient de remédier à cette situation, en particulier dans le contexte du service européen pour l'action extérieure récemment créé;


45. herhaalt zijn toezegging dat het niet willekeurig zal snijden in de kredieten voor bijstand aan Palestina, het vredesproces en de UNRWA; verklaart evenwel nogmaals dat het er vast van overtuigd is dat de discrepantie tussen de globale financiële bijstand van de EU – die als geheel de belangrijkste donor is – en haar vrij beperkte invloed op het vredesproces even onterecht als onbegrijpelijk is en dat daaraan grondig aandacht moet worden besteed, met name in de context van de onlangs opgerichte Europese Dienst voor extern optreden;

45. réaffirme son engagement à ne pas réduire arbitrairement les crédits destinés à l'assistance à la Palestine, au processus de paix et à l'UNRWA; réitère néanmoins sa profonde conviction que le décalage existant entre le montant global de l'assistance financière qu'il fournit – l'Union dans son ensemble étant le premier bailleur de fonds – et son influence limitée sur le processus de paix n'est ni justifié, ni compréhensible et qu'il convient de remédier à cette situation, en particulier dans le contexte du service européen pour l'action extérieure récemment créé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. herinnert eraan dat het oplossen van het conflict in het Midden-Oosten van fundamenteel belang is voor de Europese Unie, evenals voor de betrokken partijen en de regio als geheel; acht daarom vooruitgang in het vredesproces des te meer noodzakelijk in het licht van de veranderingen die in de Arabische wereld gaande zijn;

44. rappelle que le règlement du conflit au Proche-Orient est un intérêt essentiel de l'Union européenne, des parties concernées et de la région; souligne par conséquent que le besoin de progrès est d'autant plus urgent à la lumière des changements actuels dans le monde arabe;


1. benadrukt opnieuw dat het van belang is een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen in het Midden-Oosten en in het bijzonder tussen Israëliërs en Palestijnen; onderstreept dat eerbiediging van het internationaal humanitair recht en de internationale mensenrechtenwetgeving door alle partijen en onder alle omstandigheden evenals wederzijdse vertrouwensvorming essentiële onderdelen vormen van een vredesproces dat resulteert in twee staten die in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan;

1. souligne à nouveau qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Proche-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; souligne que le respect du droit humanitaire international et du droit international en matière de droits de l'homme, par toutes les parties et en toutes circonstances, ainsi que l'instauration d'un climat de confiance entre Israéliens et Palestiniens, sont des aspects essentiels pour que le processus de paix aboutisse à la cohabitation de deux États dans la paix et la sécurité;


1. benadrukt opnieuw hoe belangrijk het is een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen in het Midden-Oosten en in het bijzonder tussen Israëliërs en Palestijnen; onderstreept dat eerbiediging van het internationaal humanitair recht en het internationaal recht inzake de mensenrechten door alle partijen en onder alle omstandigheden, evenals de opbouw van wederzijds vertrouwen essentiële onderdelen zijn van een vredesproces dat resulteert in twee staten die in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan;

1. souligne une nouvelle fois qu'il importe de parvenir à une paix juste et durable au Proche-Orient, et en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; souligne que le respect du droit humanitaire international et du droit international des droits de l'homme, par toutes les parties et en toutes circonstances, ainsi que l'instauration d'un climat de confiance entre Israéliens et Palestiniens, sont des éléments indispensables pour que le processus de paix aboutisse à la cohabitation de deux États dans la paix et la sécurité;


De Raad neemt er nota van dat de in het kader van het vredesproces te verrichten taken, waaronder het demobiliseren en inkwartieren van de soldaten van Unita, hun reïntegratie in de strijdkrachten, de politie en de burgermaatschappij, het ontmijnen van het grondgebied en het oplossen van de dramatische humanitaire situatie, de inzet vereist van de regering, Unita en andere politieke partijen, evenals van de civiele samenleving, de NGO's en de internationale gemeenschap.

Le Conseil note que les tâches à accomplir dans le cadre du processus de paix, y compris la démobilisation et le cantonnement des soldats de l'UNITA, leur réintégration au sein des forces armées, de la police et de la société civile, le déminage du territoire, le règlement de la situation humanitaire dramatique, exigent la mobilisation du gouvernement, de l'UNITA et des autres acteurs politiques, ainsi que celle de la société civile, des ONG et de la communauté internationale.


De huidige escalatie brengt de recente vooruitgang van het vredesproces in gevaar, evenals de vooruitzichten van de vredesonderhandelingen die worden hervat op het Syrische en tevens in het Libanese spoor.

Cette recrudescence des hostilités met en péril les progrès réalisés récemment dans le cadre du processus de paix et compromet les chances de voir reprendre les négociations de paix sur le volet syrien ainsi que sur le volet libanais.


Die redenering klinkt cynisch, maar de EU wil in het vredesproces een volwaardige partner zijn, met even veel verantwoordelijkheid als de Verenigde Staten.

Ce raisonnement est un peu cynique, mais l'objectif ne l'est pas du tout.


w