Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Kantonrechter
Kinderrechter
Ontlasting bekomen
Rechter
Rechter-commissaris
Toegevoegd vrederechter
Vrederechter

Traduction de «vrederechter bekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour


kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De notaris gaat over de bekendmaking zodra de goedkeuring van de vrederechter bekomen werd.

Le notaire procède à la publication une fois l'approbation du juge de paix obtenue.


Tevens dient de beschermde persoon eerst een machtiging te bekomen bij de vrederechter alvorens zich te richten tot een notaris.

La personne protégée doit aussi obtenir une autorisation préalable de la part du juge de paix avant de faire appel à un notaire.


Tevens dient de beschermde persoon eerst een machtiging te bekomen bij de vrederechter alvorens zich te richten tot een notaris.

La personne protégée doit aussi obtenir une autorisation préalable de la part du juge de paix avant de faire appel à un notaire.


Wanneer de door de vrederechter aangestelde curator vaststelt dat er zich in de nalatenschap een onroerend goed bevat of geld of roerende waarden die zich buiten de verblijfplaats van de overledene bevinden, en hij stelt bovendien vast dat de nalatenschap onbeheerd is, dient hij zich bij verzoekschrift te wenden tot de rechtbank van eerste aanleg om een uitbreiding van zijn bevoegdheid te bekomen, tenzij een andere belanghebbende dit eerder doet of dit geschied op vordering van de procureur des Konings (artikel 1228 van het Gerechteli ...[+++]

Lorsque le curateur désigné par le juge de paix constate que la succession comprend un bien immobilier, du numéraire ou des valeurs mobilières qui se trouvent en dehors de la résidence du défunt, et qu'il constate en outre que la succession est vacante, il est tenu de s'adresser par requête au tribunal de première instance pour obtenir une extension de ses pouvoirs, sauf si cette démarche a déjà été effectuée par un autre intéressé ou sur la réquisition du procureur du Roi (article 1228 du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens dient de beschermde persoon eerst een machtiging te bekomen bij de vrederechter alvorens zich te richten tot een notaris.

La personne protégée doit aussi obtenir une autorisation préalable de la part du juge de paix avant de faire appel à un notaire.


Art. 6. § 1. Bij gehele of gedeeltelijke overdracht van een bedrijf omdat de verpachter de pacht opgezegd heeft aan de producent, en voor zover hij voor de vrederechter geldigverklaring bekomen heeft, behoudens indien de opzegging gedaan wordt op grond van artikel 7, 6°, 7° en 8°, van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de pachtwetgeving betreffende het recht van voorverkoop ten gunste van huurders van landeigendommen en indien de producent de melkproductie verder zet vanaf de melkproductie-eenheid die in dezelfde zone gelegen is, onverminderd de bijzondere voorwaarden bedoeld in artikel 1, punt 15°, en in de artikelen 5, 9, 1 ...[+++]

Art. 6. § 1. En cas de transfert total ou partiel d'une exploitation parce que le bailleur a donné congé au producteur, qu'il en a obtenu validation devant le juge de paix, sauf si le congé est basé sur l'article 7, 6°, 7° et 8°, de la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens ruraux et si le producteur continue la production laitière au départ d'une unité de production laitière située dans la même zone, sans préjudice des conditions particulières prévues à l'article 1, point 15°, et aux articles 5, 9, 10 du présent arrêté, ce dernier conserve une p ...[+++]


Art. 6. § 1. Bij gehele of gedeeltelijke overdracht van een bedrijf omdat de verpachter de pacht opgezegd heeft aan de producent, en voor zover hij voor de vrederechter geldigverklaring bekomen heeft, behoudens indien de opzegging gedaan wordt op grond van artikel 7, 6°, 7° en 8°, van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de pachtwetgeving betreffende het recht van voorverkoop ten gunste van huurders van landeigendommen, laatst gewijzigd bij de wet van 7 november 1988, en indien de producent de melkproductie verder zet vanaf de melkproductie-eenheid die in dezelfde zone gelegen is, zonder afbreuk te doen aan de artikelen 5, 9 en ...[+++]

Art. 6. § 1. En cas de transfert total ou partiel d'une exploitation parce que le bailleur a donné congé au producteur, qu'il en a obtenu validation devant le juge de paix, sauf si le congé est basé sur l'article 7, 6°, 7° et 8°, de la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens ruraux, modifié pour la dernière fois par la loi du 7 novembre 1988, et si le producteur continue la production laitière au départ d'une unité de production laitière située dans la même zone, sans préjudice des articles 5, 9 et 10 du présent arrêté; ce dernier conserve une pa ...[+++]


2, a) en b) Indien de verstandhouding tussen de wettelijk samenwonenden ernstig verstoord is, kan één van hen zich op grond van artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek tot de vrederechter wenden teneinde dringende en voorlopige maatregelen te bekomen.

2, a) et b) Si l'entente entre les cohabitants légaux est sérieusement perturbée, l'un d'eux peut, sur la base de l'article 1479 du Code civil, s'adresser au juge de paix pour obtenir des mesures urgentes et provisoires.


§ 1. Bij gehele of gedeeltelijke overdracht van een bedrijf omdat de verpachter de pacht opgezegd heeft aan de producent, en voor zover hij voor de vrederechter geldigverklaring bekomen heeft, behoudens indien de opzegging gedaan wordt op grond van artikel 7, 6°, 7° en 8°, van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de pachtwetgeving betreffende het recht van voorverkoop ten gunste van huurders van landeigendommen, laatst gewijzigd door de wet van 7 november 1988, en indien de producent de melkproductie verder zet, zonder afbreuk te doen aan de artikelen 5, 9 en 10 van het onderhavig besluit, behoudt deze laatste een gedeelte of zi ...[+++]

§ 1. En cas de transfert total ou partiel d'une exploitation parce que le bailleur a donné congé au producteur, qu'il en a obtenu validation devant le juge de paix, sauf si le congé est basé sur l'article 7, 6°, 7° et 8°, de la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens ruraux, modifiée pour la dernière fois par la loi du 7 novembre 1988, et si le producteur continue la production laitière, sans préjudice des articles 5, 9 et 10 du présent arrêté, ce dernier conserve une partie ou la totalité de sa quantité de référence à condition que la somme de la ...[+++]


2. De enkele burger-huurders die een woning betrekken zijn deze die wegens de herstructureringsprogramma's (Reforbel - Bear) een opzeg gekregen hebben en die daarna, via de vrederechter, een verlenging van het huurcontract gevraagd en bekomen hebben.

2. Les quelques locataires civils qui occupent un logement sont ceux qui, à la suite des programmes de restructuration (Reforbel - Bear), ont reçu un préavis et qui par après ont sollicité et obtenu devant le juge de paix une prorogation de bail.




D'autres ont cherché : kantonrechter     kinderrechter     ontlasting bekomen     rechter     rechter-commissaris     toegevoegd vrederechter     vrederechter     vrederechter bekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechter bekomen' ->

Date index: 2022-08-03
w