Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "vredegerechten werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou het op prijs stellen, mocht de geachte minister het aantal dossiers kunnen doorgeven die in de periode 2002-2007 bij de vredegerechten werden behandeld met conflicten rond medebeheer (mede-eigenaars versus syndici) als onderwerp.

Je souhaiterais que le ministre me communique le nombre de dossiers traités par les justices de paix durant la période 2002-2007 concernant des conflits relatifs à la cogestion (copropriétaires versus syndics).


Het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting beschikt niet over gegevens met betrekking tot het aantal dossiers die in de periode 2002-2007 bij de vredegerechten werden behandeld met conflicten rond medebeheer (mede-eigenaars versus syndici) als onderwerp.

Le Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail ne dispose pas de données sur le nombre de dossiers relatifs aux conflits entre cogérants (copropriétaires versus syndiqués) qui ont été traités par les justices de paix au cours de la période 2002-2007.


In B.45.5 van het voormelde arrest heeft het Hof eveneens erop gewezen dat terwijl een senator zich afvroeg waarom de vredegerechten niet werden ontdubbeld, de staatssecretaris voor institutionele hervormingen had geantwoord dat die beslissing paste in het evenwicht dat de acht partijen hadden gevonden.

La Cour a également relevé en B.45.5 de l'arrêt précité qu'alors qu'un sénateur s'interrogeait sur les raisons pour lesquelles les justices de paix n'avaient pas été dédoublées, le secrétaire d'Etat aux réformes institutionnelles avait répondu que cette décision s'inscrivait dans l'équilibre que les huit partis avaient trouvé.


Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opgelegd bij de uitreiking van de stedenbouwkundige vergunning, niet van toepassing zijn op alle specifieke ...[+++]

Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de la délivrance du permis d'urbanisme, ne s'appliquent pas à tous les cas spécifiques, et en particulier pas aux bâtiments ou parties de bâtiments n'ayant pas subi de transformation importante; c'é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Hoeveel procedures werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 bij de vredegerechten (opgedeeld per gerechtelijk arrondissement) ingeleid in toepassing van artikel 1344ter van het Gerechtelijk Wetboek?

1) Combien de procédures ont-elles été introduites en 2007, 2008, 2009 et 2010 (chiffre ventilé par arrondissement judiciaire) auprès des justices de paix en application de l'article 1344ter du Code judiciaire ?


Tabel 5 geeft een overzicht van het aantal vonnissen in hoger beroep tegen uitspraken van vredegerechten en politierechtbanken die uitgesproken werden door de rechtbanken van eerste aanleg (burgerlijk).

Le tableau 5 offre un aperçu du nombre de jugements prononcés en appel par les tribunaux de première instance (civil) à l’égard de décisions des justices de paix et des tribunaux de police.


Terwijl een lid zich afvroeg waarom de vredegerechten te Brussel niet werden ontdubbeld, heeft de staatssecretaris geantwoord dat die beslissing paste in het evenwicht dat de acht partijen hadden gevonden.

Alors qu'un membre s'interrogeait sur les raisons pour lesquelles les justices de paix de Bruxelles n'avaient pas été dédoublées, le secrétaire d'Etat a répondu que cette décision s'inscrivait dans l'équilibre que les huit partis avaient trouvé.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 juli 2012 werd herhaalde malen beklemtoond dat de vredegerechten, in tegenstelling tot de politierechtbanken, niet werden ontdubbeld (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1673/3, pp. 105, 139, 140 en 141).

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 19 juillet 2012, il a été souligné à plusieurs reprises que, contrairement aux tribunaux de police, les justices de paix n'étaient pas dédoublées (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1673/3, pp. 105, 139, 140 et 141).


Concreet werden er in 2000 bijna 245.000 nieuwe zaken aan de vredegerechten voorgelegd, tegen 455.000 in 2009.

Concrètement, on apprend qu'en 2000, près de 245.000 nouvelles affaires ont été soumises aux justices de paix, contre 455.000 en 2009.


In 2008 werden er 12 gebouwen - vredegerechten, gevangenissen, justitiepaleizen - opgetrokken en werden er 27 rondreizende rechtzittingen georganiseerd.

En 2008, 12 bâtiments - justice de paix, prisons, palais de justice - ont été construits et 27 audiences itinérantes ont été organisées.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     vredegerechten werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredegerechten werden' ->

Date index: 2024-02-12
w