Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Met openbare voorzieningen uit te rusten gebied
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Traduction de «vrede zal rusten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile




met openbare voorzieningen uit te rusten gebied

zone à équiper


Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
99. verzoekt de Commissie een proactieve aanpak te hanteren bij de bevordering van vrede en stabiliteit gezien het toenemende aantal crises en gewelddadige conflicten in de wereld, met name in de buurlanden van de EU; is ingenomen met de herziening van het Europees Nabuurschapsbeleid die nu plaatsvindt en die erop gericht moet zijn om de EU beter toe te rusten op de grote geopolitieke en veiligheidsuitdagingen waarvoor we ons gesteld zien; benadrukt dat handel, economische betrekkingen, mobiliteit, migratie en energiezekerheid slech ...[+++]

99. demande à la Commission d'agir avec dynamisme pour promouvoir la paix et la stabilité au vu du nombre croissant de crises et de conflits violents à travers le monde, en particulier dans les pays voisins de l'Union européenne; se félicite de la révision en cours de la politique de voisinage, qui doit viser à renforcer la capacité de l'Union à relever les importants défis géopolitiques et en matière de sécurité qui se dressent devant elle; souligne que les relations commerciales et économiques, la mobilité, les migrations et la sécurité énergétique ne sont que quelques-uns des nombreux enjeux transsectoriels que devra inclure la nouv ...[+++]


Alle normaal denkende mensen op het eiland Ierland hebben deze wrede daad, de moord op agent Ronan Kerr – ar dheis Dé go raibh a anam (moge hij rusten in vrede) - veroordeeld.

Tous les Irlandais sains d’esprit qui vivent sur cette île ont condamné cet acte atroce - le meurtre de l’agent de police Ronan Kerr - ar dheis Dé go raibh a anam.


Dames en heren, in de moedertaal van de vermoorde ingenieur zeg ik: niech spoczywa w wiecznym pokoju (dat hij moge rusten in vrede).

Mesdames et Messieurs, dans la langue maternelle de cet ingénieur assassiné je voudrais dire: Niech spoczywa w wiecznym pokoju [Puisse-il reposer en paix].


Misschien overschat de heer Cohn-Bendit de betekenis van een resolutie, maar in de resolutie van de Veiligheidsraad hebben we wel een uitgangspunt dat onze steun verdient. Zoals onze Voorzitter al gezegd heeft, dienen we beide partijen op te roepen nu voor vrede te zorgen, de wapens te laten rusten en zich te voegen naar de resolutie van de Veiligheidsraad.

Peut-être M. Cohn-Bendit surestime-t-il l’importance d’une résolution, mais la résolution du Conseil de sécurité nous offre une base que nous devons soutenir et, comme l’a déjà dit le président du Parlement, nous devons exiger des deux parties qu’elles recherchent la paix, déposent les armes et se conforment à la résolution du Conseil de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders hadden we allemaal de prijs kunnen zien die we op het punt staan te betalen, onder andere voor Blair en zijn referendum. Ten eerste het behoud van eenparigheid bij justitie en binnenlandse zaken, zodat de strijd tegen het terrorisme in vrede zal rusten. Daar zullen wij vandaag waarschijnlijk een interessante aflevering van krijgen met de overdracht van rechten van Europese burgers aan de Verenigde Staten; ik heb het over de overeenkomst inzake passagiers. Ten tweede de versterking van de interpretatieclausule van het Handvest van de grondrechten die het Verenigd Koninkrijk in Thessaloniki heeft laten opnemen.

C’est dommage. S’il le faisait, tout le monde pourrait voir le prix que nous nous apprêtons à payer, y compris à M. Blair et à son référendum: premièrement, en conservant l’unanimité pour les questions liées à la justice et aux affaires intérieures, nous pouvons renoncer à la lutte contre le terrorisme, qui vivra sans doute aujourd’hui un chapitre intéressant avec la cession aux États-Unis des droits des citoyens européens dans le cadre de l’accord sur les passagers des vols transatlantiques; deuxièmement, en renforçant la clause interprétative de la Charte des droits fondamentaux, introduite par le Royaume-Uni à Thessalonique, qui rend ...[+++]


De Europese Unie verheugt zich ten zeerste over de oprichting van deze nieuwe instelling, bedoeld om de Afrikaanse Unie toe te rusten met een krachtiger en proactiever mechanisme om het hoofd te bieden aan vredes- en veiligheidsproblemen in Afrika.

L'Union européenne se félicite vivement de la création de cette nouvelle institution, qui a été conçue dans le but de doter l'Union africaine d'un mécanisme qui soit plus solide et en mesure d'agir davantage par anticipation lorsqu'il s'agit de traiter les questions ayant trait à la paix et à la sécurité qui se posent en Afrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede zal rusten' ->

Date index: 2024-04-28
w