Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Sociale vrede
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces
Wonddrain stopgezet

Vertaling van "vrede wordt stopgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile




partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix








Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing

centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Zal de sluiting van de Belgische ambassade in Kaboel tot gevolg hebben dat de subsidie aan Moeders voor Vrede wordt stopgezet? b) Kan u uw antwoord op deze vraag duiden?

1. a) La fermeture de l'ambassade de Belgique à Kaboul va-t-elle entraîner l'arrêt du versement de la subvention à Moeders voor Vrede ? b) Pouvez-vous commenter votre réponse à cette question?


Shirin Ebadi, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, heeft de landen van de Europese Unie opgeroepen alle diplomatieke relaties met het regime te verbreken en ze pas te hervatten op voorwaarde dat het geweld wordt stopgezet.

Shirin Ebadi, Prix Nobel de la paix, a appelé les pays de l'Union européenne à rompre toute relation diplomatique avec le régime et à conditionner leur reprise à l'arrêt des violences.


22. wijst er in dit verband andermaal op dat de uitvoer van wapens en militaire technologie de stabiliteit en vrede in de hele regio in gevaar kan brengen en ogenblikkelijk stopgezet moet worden; betreurt ten zeerste het feit dat EU-lidstaten op grote schaal wapens en militaire technologie naar Rusland hebben uitgevoerd, waaronder belangrijk strategisch conventioneel materieel;

22. rappelle, à cet égard, que l'exportation d'armes et de technologies militaires peut mettre en péril la stabilité et la paix de la région tout entière et devrait donc cesser immédiatement; déplore fortement que les États membres de l'Union aient exporté de façon massive des armes et des technologies militaires à la Russie, y compris des moyens stratégiques conventionnels de grande importance;


4. vraagt de onmiddellijke hervatting van rechtstreekse en ernstige vredesgesprekken op basis van de internationaal erkende parameters, inclusief de grenzen van 1967, en volgens een tijdschema dat door beide partijen is overeengekomen, aangezien alleen een via onderhandelingen tot stand gekomen akkoord tussen beide partijen voor blijvende vrede en veiligheid voor Israëli's en Palestijnen kan zorgen; herinnert eraan dat nederzettingen overeenkomstig het internationale recht illegaal zijn en dat zij een belemmering vormen voor vrede en vraagt daarom dat de nederzettingsactiviteiten volledig worden ...[+++]

4. demande la reprise immédiate de pourparlers de paix directs et sérieux sur la base des éléments reconnus internationalement, y compris les frontières de 1967, et d'un calendrier convenu par les deux parties, étant donné que seul un accord négocié entre celles-ci permettra de rétablir une paix durable et la sécurité pour les Israéliens et les Palestiniens; rappelle que les colonies sont illégales au regard du droit international et qu'elles constituent un obstacle à la paix; réclame par conséquent l'arrêt des activités de colonisation; souligne qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, notamment en ce qui concerne Jérusale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. onderstreept dat het inzetten van huursoldaten een bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid vormt, en een misdaad tegen de menselijkheid is, en derhalve moet worden stopgezet; verzoekt de Raad en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om alle regeringen met klem te waarschuwen tegen het sturen van huursoldaten, militair personeel of militaire uitrusting ter ondersteuning van de repressie van de Libische bevolking door het regime-Kadhafi;

17. souligne que les activités des mercenaires sont une menace pour la paix et la sécurité internationales et constituent un crime contre l'humanité, et qu'il faut dès lors y mettre un terme; demande au Conseil et à la haute représentante de lancer de sérieuses mises en garde afin de dissuader les gouvernements d'envoyer des mercenaires, du personnel militaire ou des équipements militaires pour soutenir la répression du peuple libyen par le régime de Kadhafi;


17. onderstreept dat het inzetten van huursoldaten een bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid vormt, en een misdaad tegen de menselijkheid is, en derhalve moet worden stopgezet; verzoekt de Raad en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om alle regeringen met klem te waarschuwen tegen het sturen van huursoldaten, militair personeel of militaire uitrusting ter ondersteuning van de repressie van de Libische bevolking door het regime-Kadhafi;

17. souligne que les activités des mercenaires sont une menace pour la paix et la sécurité internationales et constituent un crime contre l'humanité, et qu'il faut dès lors y mettre un terme; demande au Conseil et à la haute représentante de lancer de sérieuses mises en garde afin de dissuader les gouvernements d'envoyer des mercenaires, du personnel militaire ou des équipements militaires pour soutenir la répression du peuple libyen par le régime de Kadhafi;


5. onderstreept dat het inzetten van huursoldaten een bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid vormt, en een misdaad tegen de menselijkheid is, en derhalve moet worden stopgezet; verzoekt de Raad en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om alle regeringen met klem te waarschuwen tegen het sturen van huursoldaten, militairen of militaire uitrusting ter ondersteuning van de repressie van de Libische bevolking door het regime-Kadhafi; verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice ...[+++]

5. souligne que les activités des mercenaires constituent une menace pour la paix et la sécurité internationale et un crime contre l'humanité et doivent par conséquent cesser; demande au Conseil ainsi qu'au vice-président/ haut représentant d'adresser une mise en garde ferme afin de décourager tout gouvernement d'envoyer des mercenaires, des militaires ou des équipements militaires pour soutenir la répression exercée par le régime de Kadhafi contre la population libyenne; prie instamment le Conseil, la Commission et le vice-président/ haut représentant de faire pression pour qu'un instrument juridique international efficace soit adopté ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede wordt stopgezet' ->

Date index: 2023-01-25
w