Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrede onderhavige collectieve " (Nederlands → Frans) :

VII. - Sociale vrede en duurtijd van het akkoord Art. 12. Sociale vrede Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verzekert de sociale vrede in de sector tijdens heel de duur van het akkoord.

VII. - Paix sociale et durée de l'accord Art. 12. Paix sociale La présente convention collective de travail assure la paix sociale dans le secteur pendant toute la durée de l'accord.


X. - Sociale vrede en duurtijd van het akkoord Art. 17. Sociale vrede Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verzekert de sociale vrede in de sector tijdens heel de duur van het akkoord.

X. - Paix sociale et durée de l'accord Art. 17. Paix sociale La présente convention collective de travail assure la paix sociale dans le secteur pendant toute la durée de l'accord.


X. - Sociale vrede en duurtijd van het akkoord Art. 21. Sociale vrede Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verzekert de sociale vrede in de sector tijdens heel de duur van het akkoord.

X. - Paix sociale et durée de l'accord Art. 21. Paix sociale La présente convention collective de travail assure la paix sociale dans le secteur pendant toute la durée de l'accord.


XI. - Sociale vrede en duurtijd van het akkoord Art. 20. Sociale vrede Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verzekert de sociale vrede in de sector tijdens heel de duur van het akkoord.

XI. - Paix sociale et durée de l'accord Art. 20. Paix sociale La présente convention collective de travail assure la paix sociale dans le secteur pendant toute la durée de l'accord.


XII. - Sociale vrede en duurtijd van het akkoord Art. 22. Sociale vrede Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verzekert de sociale vrede in de sector tijdens heel de duur van het akkoord.

XII. - Paix sociale et durée de l'accord Art. 22. Paix sociale La présente convention collective de travail assure la paix sociale dans le secteur pendant toute la durée de l'accord.


HOOFDSTUK X. - Sociale vrede en duurtijd van het akkoord Art. 21. Sociale vrede Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verzekert de sociale vrede in de sector tijdens heel de duur van het akkoord.

CHAPITRE X. - Paix sociale et durée de l'accord Art. 21. Paix sociale La présente convention collective de travail assure la paix sociale dans le secteur pendant toute la durée de l'accord.


HOOFDSTUK X. - Sociale vrede en duurtijd van het akkoord Art. 22. Sociale vrede Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verzekert de sociale vrede in de sector tijdens heel de duur van het akkoord.

CHAPITRE X. - Paix sociale et durée de l'accord Art. 22. Paix sociale La présente convention collective de travail assure la paix sociale dans le secteur pendant toute la durée de l'accord.


HOOFDSTUK IX. - Sociale vrede Art. 12. Tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst waarborgen de ondertekenende partijen de inachtneming van de sociale vrede, hetgeen het volgende inhoudt : 1) alle bepalingen betreffende de wedden en arbeidsvoorwaarden worden stipt nageleefd en kunnen niet in betwisting worden gebracht door de werknemers- of de werkgeversorganisaties, noch door de bedienden of de werkgevers; 2) de werknemersorganisaties en de bedienden verbinden er zich toe geen eisen te stellen op nationaal noch op gewestelijk vlak, noch op dat van de onderne ...[+++]

CHAPITRE IX. - Paix sociale Art. 12. Pendant la durée de la présente convention collective de travail, les parties signataires garantissent le respect de la paix sociale, ce qui implique que : 1) toutes les dispositions relatives aux salaires et aux conditions de travail seront rigoureusement observées et ne pourront être contestées par les organisations des travailleurs ou des employeurs, ni par les employés ou par les employeurs; 2) les organisations de travailleurs et les employés s'engagent à ne pas déposer de revendications au niveau national ou régional, ni au niveau de l'entreprise, étant donné que toutes les dispositions norma ...[+++]


HOOFDSTUK XIV. - Sociale vrede Art. 21. Tijdens het jaar 2015 waarborgen de ondertekenende partijen de inachtneming van de sociale vrede, hetgeen het volgende inhoudt : 1° alle bepalingen betreffende de lonen en arbeidsvoorwaarden worden stipt nageleefd en kunnen niet in betwisting worden gebracht door de werknemers- of de werkgeversorganisaties, noch door de arbeid(st)ers of de werkgevers; 2° de werknemersorganisaties en de arbeid(st)ers verbinden er zich toe geen eisen te stellen op nationaal noch op gewestelijk vlak, noch op dat van de onderneming aangezien alle individuele normatieve bepalingen geregeld zijn door ...[+++]

CHAPITRE XIV. - Paix sociale Art. 21. Au cours de l'année 2015, les parties signataires garantissent le respect de la paix sociale, ce qui implique que : 1° toutes les dispositions relatives aux salaires et aux conditions de travail seront rigoureusement observées et ne pourront pas être contestées par les organisations des travailleurs ou des employeurs, ni par les ouvriers et ouvrières ou par les employeurs; 2° les organisations de travailleurs et les ouvriers et ouvrières s'engagent à ne pas déposer de revendications au niveau national ou régional, ni au niveau de l'entreprise, étant donné que toutes les dispositions normatives individuelles sont réglées par la présente convention collective ...[+++]


HOOFDSTUK XI. - Sociale vrede Art. 21. Tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst waarborgen de ondertekenende partijen de inachtneming van de sociale vrede, hetgeen het volgende inhoudt : 1) alle bepalingen betreffende de wedden en arbeidsvoorwaarden worden stipt nageleefd en kunnen niet in betwisting worden gebracht door de werknemers- of de werkgeversorganisaties, noch door de bedienden of de werkgevers; 2) de werknemersorganisaties en de bedienden verbinden er zich toe geen eisen te stellen op nationaal noch op gewestelijk vlak, noch op dat van de onderne ...[+++]

CHAPITRE XI. - Paix sociale Art. 21. Pendant la durée de la présente convention collective de travail, les parties signataires garantissent le respect de la paix sociale, ce qui implique que : 1) toutes les dispositions relatives aux salaires et aux conditions de travail seront rigoureusement observées et ne pourront être contestées par les organisations des travailleurs ou des employeurs, ni par les employés ou par les employeurs; 2) les organisations de travailleurs et les employés s'engagent à ne pas déposer de revendications au niveau national ou régional, ni au niveau de l'entreprise, étant donné que toutes les dispositions norma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede onderhavige collectieve' ->

Date index: 2024-02-12
w