Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrede nu aan weerszijden veel sterker " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat de vijanden van de vrede nu aan weerszijden veel sterker zijn geworden waardoor het moeilijker is geworden een dialoog tot stand te brengen en dat er een concrete angst bestaat voor een nieuwe wapenwedloop in de regio die onmiddellijk moet worden tegengehouden,

K. soulignant que les ennemis de la paix, de part et d'autre, sont désormais beaucoup plus forts, ce qui rend le dialogue plus difficile, et faisant observer qu'une nouvelle course aux armements est à craindre dans la région, qu'il faut immédiatement empêcher,


een Europese economische unie waarin economische, fiscale en sociaal-politieke besluiten een veel sterker gemeenschappelijk karakter hebben dan tot nu toe het geval is;

une union économique européenne au sein de laquelle les décisions de politique économique, fiscale et sociale sont prises en commun dans une mesure plus importante qu’aujourd’hui; et,


Men dient ook te weten dat Duitsland, wanneer men nu zegt dat het er echt goed gaat en dat het BNP stijgt, gedeeltelijk een inhaalmanoeuvre uitvoert ten opzichte van 2009, toen het BNP in Duitsland sterker daalde dan in de andere landen, omdat het land veel mondialer is en zijn internationale handel erg belangrijk is.

Il faut savoir aussi, lorsqu'on dit aujourd'hui que l'Allemagne va vraiment bien et qu'elle caracole en termes de PNB, qu'il s'agit en partie d'un rattrapage par rapport à 2009, année où la chute du PNB en Allemagne a été plus forte que dans les autres pays, notamment parce que ce pays est plus globalisé et que son commerce international est particulièrement important.


Men dient ook te weten dat Duitsland, wanneer men nu zegt dat het er echt goed gaat en dat het BNP stijgt, gedeeltelijk een inhaalmanoeuvre uitvoert ten opzichte van 2009, toen het BNP in Duitsland sterker daalde dan in de andere landen, omdat het land veel mondialer is en zijn internationale handel erg belangrijk is.

Il faut savoir aussi, lorsqu'on dit aujourd'hui que l'Allemagne va vraiment bien et qu'elle caracole en termes de PNB, qu'il s'agit en partie d'un rattrapage par rapport à 2009, année où la chute du PNB en Allemagne a été plus forte que dans les autres pays, notamment parce que ce pays est plus globalisé et que son commerce international est particulièrement important.


De zogenaamde rentemarges dalen aanzienlijk in bijna alle landen van de eurozone; in veel landen zijn de overheidstekorten nu lager; in onder andere Spanje, Portugal en Ierland is het concurrentievermogen toegenomen; de exportprestaties zijn nu sterker dan enkele jaren geleden; het besluit over een gemeenschappelijke Europese bankentoezichthouder op de Europese Raad van juni was een belangrijke doorbraak, en we hebben enkele da ...[+++]

Les écarts de taux d'intérêt diminuent sensiblement dans la quasi-totalité des pays de la zone euro; les déficits publics sont à présent plus faibles dans un grand nombre de pays; la compétitivité s'est améliorée en Espagne, au Portugal et en Irlande entre autres; les résultats à l'exportation sont plus solides qu'ils ne l'étaient il y a quelques années; la décision prise lors du Conseil européen de juin concernant une autorité de surveillance bancaire commune a constitué une avancée majeure et nous avons lancé il y a quelques jou ...[+++]


Het is waar dat de gevolgen van een crisis zoals die van nu voor de burgers van deze landen vaak veel schrijnender zijn dan voor burgers in landen die beschikken over socialebeschermingsregelingen en over veel beter ontwikkelde, veel sterkere en veel meer geconsolideerde socialezekerheidsstelsels.

Certes, les conséquences d’une crise telle que celle que nous traversons sont, pour les citoyens de ces pays, bien plus douloureuses que pour les citoyens de pays avec des systèmes de protection sociale et des services sociaux bien plus établis, plus forts et plus consolidés.


Ik zou graag willen afsluiten met een verzoek om een veel sterkere militaire aanwezigheid, teneinde de vrede te stabiliseren. Dat is echter iets dat alleen de Verenigde Naties kan bewerkstelligen.

Je terminerai en appelant une présence militaire beaucoup plus forte pour stabiliser la paix et ça, certes, seules les Nations unies peuvent le faire.


Als Gemeenschap van vijfentwintig leden bevindt de Unie zich nu in een veel sterkere positie dan ooit om op vastberaden en krachtdadige wijze haar beleid op het internationale toneel uit te dragen.

En tant que communauté de 25 membres, l’Union est plus que jamais en mesure de promouvoir ses politiques avec vigueur et détermination sur la scène internationale.


Als Gemeenschap van vijfentwintig leden bevindt de Unie zich nu in een veel sterkere positie dan ooit om op vastberaden en krachtdadige wijze haar beleid op het internationale toneel uit te dragen.

En tant que communauté de 25 membres, l’Union est plus que jamais en mesure de promouvoir ses politiques avec vigueur et détermination sur la scène internationale.


Daardoor verkeren LUD's nu in een veel sterkere positie om de groeiende concurrentie het hoofd te bieden.

En conséquence, les prestataires du service universel sont désormais beaucoup mieux armés pour faire face aux exigences d'un marché plus concurrentiel.




Anderen hebben gezocht naar : aan weerszijden veel     vrede nu aan weerszijden veel sterker     economische unie waarin     besluiten een veel     sterker     echt goed gaat     land veel     duitsland sterker     europese raad     eurozone in veel     nu sterker     waar     landen vaak veel     sterkere     teneinde de vrede     veel     krachtdadige wijze haar     daardoor verkeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede nu aan weerszijden veel sterker' ->

Date index: 2022-12-09
w