Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Democratische Republiek Oost-Timor
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Oost-Timor
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Portugees Timor
Totstandbrenging van de vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Vertaling van "vrede in timor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile


partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix




Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing

centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU levert nog steeds een actieve bijdrage aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio. Zo is bijvoorbeeld bijstand verleend voor de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is steun verleend aan vluchtelingen in en uit Afghanistan, is de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea ondersteund en hebben wij bijgedragen aan KEDO.

L'UE a continué à contribuer avec dynamisme aux questions de paix et de sécurité dans la région, par exemple en apportant son soutien à la mise en place d'un gouvernement démocratique au Cambodge et au Timor oriental, en aidant les réfugiés présents en Afghanistan et en provenance de ce pays, en encourageant le dialogue inter-coréen et en prenant part aux travaux de la KEDO.


Het verslag herinnert er bovendien aan dat in periodes van overgang naar de vrede, in ex-Joegoslavië, Rwanda, Sierra Leone en Oost-Timor, het herstel van de rechtsstaat en van basisstrafgerechten een essentiële rol gespeeld heeft om broze vredesakkoorden te doen naleven en burgers te beschermen.

Ce rapport rappelle en outre que, durant les périodes de transition vers la paix, dans l'ex-Yougoslavie, au Rwanda, en Sierra Leone et au Timor Oriental, le rétablissement de l'état de droit et la remise sur pied de systèmes de justice pénale de base ont joué un rôle essentiel pour faire tenir des accords de paix fragiles et protéger les civils.


Het verslag herinnert er bovendien aan dat in periodes van overgang naar de vrede, in ex-Joegoslavië, Rwanda, Sierra Leone en Oost-Timor, het herstel van de rechtsstaat en van basisstrafgerechten een essentiële rol gespeeld heeft om broze vredesakkoorden te doen naleven en burgers te beschermen.

Ce rapport rappelle en outre que, durant les périodes de transition vers la paix, dans l'ex-Yougoslavie, au Rwanda, en Sierra Leone et au Timor Oriental, le rétablissement de l'état de droit et la remise sur pied de systèmes de justice pénale de base ont joué un rôle essentiel pour faire tenir des accords de paix fragiles et protéger les civils.


Het is de bedoeling om in oktober een ad-hocmissie naar Timor te sturen. We hopen dat de president Xanana Gusmão en minister Ramos Horta – winnaar van de Nobelprijs voor de vrede erin zullen slagen deze politieke crisis te bezweren en wel zodanig dat voornoemde missie zich kan concentreren op Europese ontwikkelingshulp voor Oost-Timor.

Nous espérons que les efforts des lauréats du prix Nobel de la paix, le président Xanana Gusmão et le ministre Ramos Horta, permettront de surmonter la crise politique, de sorte que la mission puisse se concentrer sur l’aide européenne au développement au Timor oriental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verzoekt de Raad en de VN-Commissie voor de rechten van de mens de aanneming van een resolutie over Indonesië te steunen, waarin er bij de Indonesische autoriteiten op wordt aangedrongen zich in te zetten voor duurzame vrede in Timor, Atjeh, de Molukken en Irian Jaya/Papoea, de mensenrechten in deze regio's te herstellen en ervoor te zorgen dat alle partijen die zich aan mensenrechtenschendingen schuldig hebben gemaakt, worden gestraft;

19. demande au Conseil et à la Commission des droits de l'homme de l'ONU de soutenir l'adoption d'une résolution sur l'Indonésie, pressant les autorités indonésiennes de promouvoir une paix durable au Timor, en Aceh, aux Moluques et en Irian Jaya/Papouasie, de rétablir les droits de l'homme dans ces régions, et d'assurer que toutes les personnes coupables de violations des droits de l'homme seront punies;


18. verzoekt de Raad en de VN-Commissie voor de rechten van de mens de aanneming van een resolutie over Indonesië te steunen, waarin er bij de Indonesische autoriteiten op wordt aangedrongen zich in te zetten voor duurzame vrede in Timor, Atjeh, de Molukken en Irian Jaya/Papoea, de mensenrechten in deze regio's te herstellen en ervoor te zorgen dat alle partijen die zich aan mensenrechtenschendingen schuldig hebben gemaakt, worden gestraft;

18. demande au Conseil et à la Commission des droits de l'homme de l'ONU de soutenir l'adoption d'une résolution sur l'Indonésie, pressant les autorités indonésiennes de promouvoir une paix durable au Timor, en Aceh, aux Moluques et en Irian Jaya/Papouasie, de rétablir les droits de l'homme dans ces régions et d'assurer que toutes les personnes coupables de violations des droits de l'homme seront punies;


27. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie over Indonesië te steunen, waarin er bij de Indonesische instanties op wordt aangedrongen zich in te zetten voor een duurzame vrede in Timor, Atjeh, de Molukken en Irian Jaya/Papoea, de mensenrechten in deze regio's te herstellen en ervoor te zorgen dat alle partijen die zich aan mensenrechtenschendingen schuldig hebben gemaakt, worden gestraft;

27. demande au Conseil de soutenir l'adoption d'une résolution sur l'Indonésie, pressant les autorités indonésiennes de promouvoir une paix durable au Timor, en Aceh, aux Moluques et en Irian Jaya/Papouasie, de rétablir les droits de l'homme dans ces régions et d'assurer que toutes les personnes coupables de violations des droits de l'homme seront punies;


18. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de gekozen constituerende vergadering en aan de toekomstige regering van Oost-Timor, aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de secretaris-generaal van de VN, de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, de Nobelprijswinnaars voor de vrede Ximenes Belo en Ramos Horta, de leider van het Timorese verzet Xanana Gusmão, de Raad, de Commissie ...[+++]

18. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à l'Assemblée constitutive élue et au futur gouvernement du Timor oriental, au Conseil de sécurité des Nations unies, au Secrétaire général de l'ONU, au Haut Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, aux lauréats du prix Nobel de la paix, MM. Ximenes Belo et Ramos Horta, au chef de la résistance timoraise, M. Xanana Gusmão, au Conseil, à la Commission et aux parlements des États membres.


De EU levert nog steeds een actieve bijdrage aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio. Zo is bijvoorbeeld bijstand verleend voor de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is steun verleend aan vluchtelingen in en uit Afghanistan, is de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea ondersteund en hebben wij bijgedragen aan KEDO.

L'UE a continué à contribuer avec dynamisme aux questions de paix et de sécurité dans la région, par exemple en apportant son soutien à la mise en place d'un gouvernement démocratique au Cambodge et au Timor oriental, en aidant les réfugiés présents en Afghanistan et en provenance de ce pays, en encourageant le dialogue inter-coréen et en prenant part aux travaux de la KEDO.


De erkende mondiale rol van de VN op het gebied van vrede en veiligheid heeft ertoe geleid dat de VN door de internationale gemeenschap met complexe verantwoordelijkheden worden belast: de ruime mandaten zoals die van UNMIK in Kosovo en UNTAET in Oost-Timor combineren humanitaire en veiligheidsaspecten met rehabilitatie en ontwikkeling.

Le rôle mondial qui est reconnu à cette organisation en matière de paix et de sécurité a conduit la communauté internationale à lui demander d'assumer des responsabilités complexes: les vastes mandats comme ceux qui ont été confiés à la MINUK au Kosovo et à l'ATNUTO au Timor oriental intègrent les aspects humanitaires et de sécurité et les actions de réhabilitation et de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede in timor' ->

Date index: 2021-01-09
w