Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina pectoris bij rust
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
De bewijslast rust op de eiser
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Het bewijsrisico rust op de eiser
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Persoon op wie een verdenking rust
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Traduction de «vrede en rust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile






partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix


de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser

il incombe au demandeur de fournir la preuve


rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

paix civile




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de politieke spanning en polarisatie in Venezuela toeneemt; overwegende dat de Venezolaanse autoriteiten juist niet proberen de vrede en rust te bewaren maar gereageerd hebben met gewelddadigheden en gedreigd hebben met een "gewapende revolutie"; overwegende dat vreedzame activisten uit het maatschappelijk middenveld, studenten, journalisten en politici van de oppositie blootstaan aan intimidatie en arrestaties;

B. considérant que les tensions et la polarisation politiques s'accentuent au Venezuela; que les autorités vénézuéliennes, au lieu de contribuer à maintenir la paix et le calme, ont répondu par la force et ont menacé de mener une "révolution armée"; qu'un certain nombre de militants pacifiques de la société civile, d'étudiants, de journalistes et de figures de l'opposition sont victimes de harcèlement ou ont été arrêtés;


B. overwegende dat politieke spanning en polarisatie in Venezuela toeneemt; overwegende dat de Venezolaanse autoriteiten juist niet proberen de vrede en rust te bewaren maar gedreigd hebben met een "gewapende revolutie"; overwegende dat vreedzame activisten uit het maatschappelijk middenveld, studenten, journalisten en politici van de oppositie blootstaan aan intimidatie en arrestaties;

B. considérant que les tensions et la polarisation politiques s'accentuent au Venezuela, que les autorités vénézuéliennes, au lieu de contribuer à maintenir la paix et le calme, ont menacé de mener une "révolution armée", et qu'un certain nombre de militants pacifiques de la société civile, d'étudiants, de journalistes et de figures de l'opposition sont victimes de harcèlement ou ont été arrêtés;


C. overwegende dat de politieke spanning en polarisatie in Venezuela toeneemt; overwegende dat de Venezolaanse autoriteiten juist niet proberen de vrede en rust te bewaren maar gedreigd hebben met een "gewapende revolutie";

C. considérant que les tensions et la polarisation politiques s'accentuent au Venezuela; que les autorités vénézuéliennes, au lieu de contribuer à maintenir la paix et le calme, ont menacé de mener une "révolution armée";


C. overwegende dat de politieke spanning en polarisatie in Venezuela toeneemt; overwegende dat de Venezolaanse autoriteiten juist niet proberen de vrede en rust te bewaren maar gedreigd hebben met een „gewapende revolutie”;

C. considérant que les tensions et la polarisation politiques s'accentuent au Venezuela; que les autorités vénézuéliennes, au lieu de contribuer à maintenir la paix et le calme, ont menacé de mener une «révolution armée»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. Dat er trouwens nood is aan een globale aanpak wordt ook bewezen door de resolutie 613 (1976) van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa die verklaart dat « stervende zieken bovenal gesteld zijn op het sterven in vrede(rust) en waardigheid, zo mogelijk met de troost en steun van hun familie en vrienden ».

3.2. La résolution 613 (1976) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe indique d'ailleurs aussi qu'il est nécessaire de résoudre le problème globalement dans la mesure où « les malades mourants tiennent avant tout à mourir dans la paix et la dignité, si possible avec le réconfort et le soutien de leur famille et de leurs amis ».


Het gaat erom dat, als wij in de toekomst onze burgers vrede en rust willen bezorgen, er een heel ander voorstel op tafel moet komen en wij op een heel andere manier moeten redeneren.

Je crois que si nous voulons garantir la paix, la tranquillité et la sérénité à nos concitoyens à l’avenir, nous devons élaborer une proposition très différente et suivre une tout autre ligne de conduite.


Ook is de EU van mening dat de instelling van een vredes- en verzoeningscommissie een belangrijk middel is om de rust op Oost-Timor te helpen herstellen.

L'UE considère également que la mise en place d'une commission de paix et de réconciliation contribuerait grandement à calmer la situation au Timor-Oriental.


De Europese Unie dringt er bij de Indonesische regering op aan om de vrede en rust op de Molukken snel duurzaam te herstellen.

L'Union européenne engage le gouvernement indonésien à rétablir rapidement et à consolider la paix aux Moluques de manière à ce que cet archipel retrouve une situation normale.


Voor de verkiezingen van juli 2013 was trouwens in Pnomh penh een Europese oproep gedaan om alles in vrede en rust te laten verlopen.

Pour les élections de juillet 2013, un appel européen avait d'ailleurs été lancé à Pnomh penh afin que tout se déroule dans le calme et la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en rust' ->

Date index: 2022-03-13
w