Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrede en ontwikkeling eind augustus » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat het toenemende politieke geweld en de onveiligheid in Bujumbura hebben geleid tot gerichte moorden op leden van oppositie- en regeringspartijen; overwegende dat de situatie is verergerd doordat geprofileerde personen uit beide kampen het slachtoffer zijn geworden van moordaanslagen: generaal Adolphe Nshimirimana, een naaste medewerker van president Nkurunziza, is op 2 augustus 2015 bij een raketaanval gedood; Pierre Claver Mbonimpa, een mensenrechtenverdediger, is een dag later neergeschoten en ernstig gewond geraakt; kolonel Jean Bikomagu, ...[+++]

D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement blessé par balle le lendemain; le colonel Jean Bikomagu, ancien chef d'état-major des forces armées, tué par balle le 15 août 2015; Patrice Gahungu, ...[+++]


In de aanloop naar de top van Hangzhou werd in een gezamenlijke brief van voorzitters Tusk en Juncker van 30 augustus herinnerd aan de prioriteiten die de Europese Unie stelt en waarachter België zich kan scharen: - de rol van de G20 in de aanpak van de internationale vluchtelingencrisis; - banen, groei en investeringen; - internationale fiscale transparantie en de bestrijding van terrorismefinanciering; - een veerkrachtig internationaal monetair en financieel systeem; - de vrijmaking van de handel en investeringen; - de oproep tot dringende en doeltreffende maatregelen om de productieovercapaciteit te verminderen, met name in de st ...[+++]

En amont du Sommet de Hangzhou, une lettre conjointe des Présidents Tusk et Juncker datée du 30 août a ainsi rappelé les priorités de l'Union européenne dans lesquelles la Belgique peut s'inscrire: - le rôle du G20 dans la lutte contre la crise internationale des réfugiés; - l'emploi, la croissance et l'investissement; - la transparence fiscale au niveau international et la lutte contre le financement du terrorisme; - la résilience du système monétaire et financier international; - l'ouverture des échanges et des investissements; - l'appel à une action urgente et efficace pour diminuer la surcapacité de production, notamment dans le secteur sidérurgique, y compris en mettant fin aux subsides et autres pratiques faussant la concurrence; ...[+++]


In de ontwikkeling van BE-Alert werden de volgende fasen voorzien: - juli 2016: in het verlengde van het pilootproject en de overheidsopdracht voor de eindversie (adress-based), gunning van de openbare aanbesteding; - augustus 2016: levering van het platform; - augustus-september 2016: testfase van deze nieuwe versie van het p ...[+++]

Les étapes suivantes ont été prévues dans le développement de BE-Alert: - juillet 2016: dans le prolongement du projet-pilote et du marché public pour la version (adress-based) finale, attribution de l'adjudication publique; - août 2016: livraison de la plate-forme; - août-septembre 2016: phase test de cette nouvelle version de la plate-forme; - automne 2016: BE-Alert pleinement opérationnel et possibilité de souscrire à l'accord-cadre par les autorités locales intéressées (bourgmestres et gouverneurs); - fin 2016: livraison de la nouvelle technologie Alert-SMS par les opérateurs de réseau mobile; - 2017: intégration de la technolog ...[+++]


C. overwegende dat functionarissen van de Birmese staatsraad voor vrede en ontwikkeling eind augustus een NLD-delegatie, waaronder mevrouw Aung San Suu Kyi, hebben belet een vergadering van NLD-stafleden in Kungyangon bij te wonen,

C. considérant qu'à la fin du mois d'août dernier, le Conseil pour le développement et la paix (SPDC) de Birmanie a interdit à une délégation de la LND comprenant Mme Aung San Suu Kyi de rencontrer les membres de la LND à Kungyangon,


C. overwegende dat functionarissen van de Birmese staatsraad voor vrede en ontwikkeling eind augustus een NLD‑delegatie, waaronder mevrouw Aung San Suu Kyi, hebben belet een vergadering van NLD‑stafleden in Kungyangon bij te wonen,

C. considérant qu'au mois d'août dernier, le Conseil pour le développement et la paix (SPDC) de Birmanie a interdit à une délégation de la LND comprenant Mme Aung San Suu Kyi de rencontrer les membres de la LND à Kungyangon,


5. verwelkomt de positieve stap van het plan voor terugtrekking uit de Gazastrook als een ontwikkeling in de juiste richting zoals aangegeven in de routekaart voor de vrede, een ontwikkeling die een einde moet maken aan de bezetting van de overige bezette gebieden, overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad;

5. se félicite de l'étape positive que représente le plan de retrait de la bande de Gaza, y voyant, comme indiqué dans la feuille de route pour la paix, un pas dans la bonne direction, dans la perspective de la fin de l'occupation du reste des territoires occupés, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;


Met dit akkoord wordt een einde gemaakt aan één van de langste en bloedigste conflicten op het Afrikaanse continent, dat aan twee miljoen mensen het leven heeft gekost en wordt de weg gebaand voor een algemeen politiek proces dat vrede en ontwikkeling in alle regio's van Sudan moet bevorderen.

Cet accord met fin à l’un des plus longs et meurtriers conflits sur le continent africain, qui a coûté la vie à deux millions de personnes, et ouvre la voie à un processus politique global visant à promouvoir la paix et le développement dans toutes les régions du Soudan.


6. roept de EU ertoe op een tijdschema vast te stellen om de doelstelling van 0,7% van het BNP tegen 2010 te bereiken als een van haar bijdragen aan de Wereldtop over duurzame ontwikkeling eind augustus 2002 in Johannesburg;

6. invite l'UE à arrêter un calendrier impératif en vue d'atteindre l'objectif de 0,7 % du PNB d'ici 2010 dans le cadre de sa contribution au Sommet mondial sur le développement durable qui se tiendra à Johannesburg à la fin du mois d'août 2002;


- herhaalt dat zij bereid is te helpen om dit proces tot een goed einde te brengen en om de vrede in Burundi te herstellen, in het bijzonder door haar steun aan het herstel en de ontwikkeling van Burundi.

renouvelle sa volonté d'aider à l'aboutissement de ce processus et à la restauration de la paix au Burundi, notamment par son aide à la réhabilitation et au développement du Burundi.


De EU herinnert aan haar verklaringen van 11 augustus en 19 augustus, en herhaalt dat zij van mening is dat het huidige conflict in de Democratische Republiek Congo, waarbij verschillende buurlanden betrokken zijn, alleen kan worden opgelost door een door middel van onderhandelingen tot stand gebrachte regeling die voor alle Congolezen aanvaardbaar is en waardoor in de DRC en de overige landen van de regio de vrede en de stabiliteit k ...[+++]

L'UE rappelle ses déclarations des 11 et 19 août et réaffirme sa position, à savoir que le conflit qui sévit actuellement en République démocratique du Congo et auquel plusieurs pays voisins prennent part ne peut être résolu que par un règlement négocié acceptable pour tous les Congolais qui permettra à la RDC et à d'autres pays de la région de trouver la paix et la stabilité indispensables à leur développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en ontwikkeling eind augustus' ->

Date index: 2022-03-05
w