Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Vertaling van "vragen zullen slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vragen zullen slechts beantwoord worden indien de aandeelhouder de voormelde registratie- en bevestiging procedure voor de Buitengewone Algemene Vergadering nageleefd heeft.

Il sera répondu aux questions pour autant que l'actionnaire ait respecté la procédure d'enregistrement et de confirmation susmentionnée pour l'Assemblée Générale Extraordinaire.


De vragen zullen slechts beantwoord worden indien de aandeelhouder de voormelde registratie- en bevestiging procedure voor de algemene vergadering nageleefd heeft.

Il sera répondu aux questions, pour autant que l'actionnaire ait respecté la procédure d'enregistrement et de confirmation susmentionnée pour l'assemblée générale.


1.4. CoBRHA+ zal de realisatie van volgende objectieven mogelijk maken : - de administraties zullen slechts éénmalig de gegevens aan de beroepsbeoefenaars dienen op te vragen (het « Only Once »-principe).

1.4. CoBRHA+ permettra la réalisation des objectifs suivants : - Les administrations ne devront demander qu'une seule fois les données aux praticiens professionnels (principe « Only Once »).


Vragen die worden overgemaakt door een aandeelhouder, zullen slechts in aanmerking worden genomen indien deze heeft voldaan aan alle formaliteiten die moeten worden vervuld om aan de Vergaderingen deel te nemen. 2. Wijziging van de agenda Aandeelhouders die individueel of gezamenlijk minstens 3 % van het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap bezitten, kunnen tot uiterlijk 19 april 2016 nieuwe onderwerpen op de agenda van de Vergaderingen laten plaatsen of voorstellen tot besluit indienen (met betrekking tot in de agenda opgenom ...[+++]

2. Modification de l'ordre du jour Les actionnaires qui détiennent individuellement ou conjointement 3 % au moins du capital social de la Société, peuvent requérir l'inscription de nouveaux sujets à l'ordre du jour des Assemblées ou soumettre des propositions de résolutions (concernant des sujets inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour) jusqu'au 19 avril 2016 au plus tard (Article 533ter du Code des sociétés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CoBRHA+ zal volgende objectieven mogelijk maken : - de administraties zullen slechts éénmalig de gegevens aan de beroepsbeoefenaars dienen op te vragen, in toepassing van het « Only Once »-principe; - er zullen synergiën tussen de verschillende administraties worden ontwikkeld waardoor de oprichting van nieuwe databanken zal kunnen worden voorkomen en bijkomende uitgaven worden vermeden; - een grotere betrouwbaarheid van de gegevens wordt beoogd. Wanneer een bepaalde administratie gegevens z ...[+++]

CoBRHA+ permettra de rencontrer les objectifs suivants : - les administrations de ne devront demander qu'une seule fois les données aux professionnels, en application du principe « Only Once »; - des synergies seront développées entre les différentes administrations, permettant d'éviter la création de nouvelles bases de données ainsi que des dépenses supplémentaires; - une meilleure fiabilité des données : lorsqu'une administration mettra à jour certaines données, les nouvelles données seront accessible pour tous les partenaires qui en ont besoin, comme par exemple une modification de l'adresse de pratique.


Vragen die schriftelijk worden gesteld zullen slechts worden beantwoord indien de aandeelhouder in kwestie de hierboven vermelde formaliteiten van registratie (op de Registratiedatum) en van kennisgeving (uiterlijk op vrijdag 27 maart 2015) van zijn voornemen om aan de Vergadering deel te nemen, heeft nageleefd en indien de schriftelijke vraag ten laatste op vrijdag 27 maart 2015 in het bezit is van de vennootschap.

Les questions posées par écrit ne recevront une réponse que si l'actionnaire en question a bien rempli les formalités d'enregistrement (au plus tard à la date d'enregistrement), ainsi que les formalités de notification de son intention de participer à l'assemblée générale des actionnaires (pour le vendredi 27 mars 2015 au plus tard), pour autant que la question écrite soit parvenue à la Société au plus tard le vendredi 27 mars 2015.


Voor de minderjarigen bekrachtigt het voorliggende wetsvoorstel een recht om euthanasie aan te vragen, dat slechts een recht op euthanasie wordt wanneer de wettelijke vertegenwoordigers hun akkoord zullen hebben gegeven.

Pour les mineurs, la proposition de loi à l'examen consacre un droit à demander l'euthanasie qui ne devient un droit à l'euthanasie, que lorsque les représentants légaux auront marqué leur accord.


Voor de minderjarigen bekrachtigt het voorliggende wetsvoorstel een recht om euthanasie aan te vragen, dat slechts een recht op euthanasie wordt wanneer de wettelijke vertegenwoordigers hun akkoord zullen hebben gegeven.

Pour les mineurs, la proposition de loi à l'examen consacre un droit à demander l'euthanasie qui ne devient un droit à l'euthanasie, que lorsque les représentants légaux auront marqué leur accord.


In de prejudiciële vragen die het Arbeidshof te Luik in beide zaken heeft gesteld, wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, van artikel 20 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde, in die zin geïnterpreteerd dat het voor het recht op verwijlintresten slechts van toepassing is op de sociaal verzekerde rechthebben ...[+++]

Les questions préjudicielles posées par la Cour du travail de Liège dans les deux affaires invitent la Cour à se prononcer sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus conjointement avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 20 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social, interprété comme n'étant applicable, pour le droit aux intérêts moratoires, qu'aux bénéficiaires assurés sociaux qui obtiennent l'octroi de ces prestations uniquement en vertu d'une décision administrative du Fonds des maladies professionnelles, à l'exclusi ...[+++]


Overwegende dat het, gezien deze termijnen, van wezenlijk belang is in de mogelijkheid te voorzien onderzoeken door middel van steekproeven uit te voeren wanneer het aantal partijen bij het onderzoek groot is; dat het noodzakelijk is duidelijk de termijnen aan te geven waarbinnen de bij het onderzoek in aanmerking te nemen standpunten en gegevens aan de Commissie dienen te worden medegedeeld; dat nader omschreven moet worden welke belanghebbenden recht van inzage hebben in de informatie waarover de Commissie beschikt en om mededeling kunnen vragen van de belangrijkste feiten op basis waarvan definitieve maatregelen ...[+++]

considérant que, pour assurer le respect des délais de procédure, il est essentiel de recourir à des techniques d'échantillonnage lorsqu'un nombre élevé de parties sont impliquées dans une enquête, de préciser les délais dans lesquels les points de vue et les informations doivent être présentés à la Commission pour pouvoir être pris en considération dans le cadre des enquêtes, de déterminer de manière plus précise les parties qui peuvent inspecter les renseignements disponibles à la Commission et demander à être informées des principaux faits sur la base desquels il est envisagé de proposer l'adoption de mesures définitives, ainsi que de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     vragen zullen slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen zullen slechts' ->

Date index: 2021-11-18
w