Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen vermelde verschillen " (Nederlands → Frans) :

De in de prejudiciële vragen vermelde verschillen in behandeling zijn alle een gevolg van dat onderscheid.

Les différences de traitement mentionnées dans les questions préjudicielles résultent toutes de cette distinction.


De in de prejudiciële vragen vermelde verschillen in behandeling zijn niet redelijk verantwoord.

Les différences de traitement énoncées par les questions préjudicielles ne sont pas raisonnablement justifiées.


Het Hof beperkt zijn toetsing tot de verschillen in behandeling die in de prejudiciële vragen zijn vermeld.

La Cour limite son examen aux seules différences de traitement évoquées dans les questions préjudicielles.


De verschillen in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd zouden derhalve niet kunnen voortvloeien uit de in de prejudiciële vragen vermelde wetsbepalingen.

Les différences de traitement au sujet desquelles la Cour est interrogée ne sauraient dès lors découler des dispositions législatives mentionnées dans les questions préjudicielles.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la ...[+++]


Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen in elkaar te slaan voor een beter verkiezingsproces, en wel door de hierboven vermelde ...[+++]

Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politiques à travailler ensemble afin d’améliorer le processus électoral, notamment combler les lacunes exprimées plus haut ; appeler tous les partis politiques à continuer leur dialogue sur les réformes structurelles à apporter afin de contribuer au développeme ...[+++]


« 14° de procedure die studenten met functiebeperkingen dienen te volgen om redelijke aanpassingen aan te vragen met betrekking tot de examens en de wijze waarop ze binnen de instelling beroep kunnen aantekenen tegen een weigering van aanpassingen, in zoverre deze verschillen van de procedures, vermeld in artikel 77, 15°, van dit decreet».

« 14° la procédure à respecter par les étudiants ayant des limitations fonctionnelles en cas de demande d'aménagements raisonnables relatifs aux examens et la façon dont ils peuvent former un recours au sein de l'institution contre un refus des aménagements, pour autant que celles-ci diffèrent des procédures, visées à l'article 77, 15° du présent décret».


Het Hof beperkt zijn toetsing tot de verschillen in behandeling die in de prejudiciële vragen zijn vermeld.

La Cour limite son examen aux seules différences de traitement évoquées dans les questions préjudicielles.


Aangezien de bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in de mate die in B.8 is aangegeven, is er geen reden om de andere verschillen in behandeling die in de prejudiciële vragen zijn vermeld, te onderzoeken.

Dès lors que la disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure précisée au B.8, il n'y a pas lieu d'examiner les autres différences de traitement mentionnées dans les questions préjudicielles.


De voornaamste problemen die in de studie van het OIVO worden aangekaart, zijn: - zeer onduidelijke of zelfs onbestaande algemene voorwaarden; - eenzijdige wijzigingen die in de loop van het contract aan die voorwaarden worden aangebracht zonder het aangesloten lid daarvan vooraf te verwittigen (bijvoorbeeld: prijsverhogingen, een beperkte toegang tot sommige andere centra van de keten, enz.); - aansluitingsvoorwaarden die verschillen afhankelijk van de persoon die zich aanbiedt (bijvoorbeeld: een prijs die soms wordt verdubbeld afhankelijk van de personen, het al dan niet aanrekenen van toegangsgeld zonder uitdrukkelijke ...[+++]

Les principaux problèmes pointés par l'étude du CRIOC sont essentiellement: - des conditions générales très imprécises, voire inexistantes; - modifications unilatérales de ces conditions en cours de contrat sans en avertir l'affilié au préalable (exemple: augmentations de prix, restriction de l'accès à certains autres centres de l'enseigne, etc.); - des conditions d'affiliations différentes selon la personne qui se présente (exemple: prix pouvant aller du simple au double selon les personnes, gratuité ou non des droits d'entrées sans mention explicite d'une offre promotionnelle, etc.); - la domiciliation bancaire est souvent imposée; - les contrats sont souvent conclus à durée indéterminée avec reconduction tacite sans que le consommate ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen vermelde verschillen' ->

Date index: 2021-07-17
w