Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen vermelde verbod " (Nederlands → Frans) :

Het in de prejudiciële vragen vermelde verbod zou immers niet voortvloeien uit de in het geding zijnde bepaling, maar uit reglementaire bepalingen die door de Waalse Regering en door de Vlaamse Regering zijn aangenomen en die aan de taxichauffeurs die vallen onder een taxi-exploitant die ertoe is gemachtigd op het grondgebied van het Waalse Gewest of op dat van het Vlaamse Gewest een taxidienst te exploiteren, de verplichting opleggen om « leeg » terug te keren naar het grondgebied van dat Gewest na een rit op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest te hebben uitgevoerd.

Or, l'interdiction évoquée par les questions préjudicielles découlerait, non pas de la disposition en cause, mais de dispositions réglementaires adoptées par le Gouvernement wallon et par le Gouvernement flamand qui imposent aux chauffeurs de taxis relevant d'un exploitant de taxi autorisé à exploiter un service de taxis sur le territoire de la Région wallonne ou sur celui de la Région flamande de retourner « à vide » sur le territoire de celle-ci après avoir effectué une course sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.


Dankzij die wijzigingen kunnen verlaten kinderen voortaan makkelijker gecontroleerd worden, maar er rijzen nog vragen omtrent de verificatie door de gemeenteambtenaar die het identiteitsbewijs uitreikt en die krachtens artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 december 1996 over de gelijkenis van de voorgelegde foto met de fysionomie van de allerkleinsten (bijvoorbeeld een baby van drie maanden) moet oordelen. a) Wat gebeurt er als de ouders die samen het ouderlijk gezag uitoefenen, het met elkaar oneens zijn? b) Wat gebeurt er als er geen uitdrukkelijk verbod om het gr ...[+++]

Bien que les modifications intervenues permettront à l'avenir une vérification rapide des enfants abandonnés, des questions se posent quant au contrôle à effectuer par le responsable communal, chargé de la délivrance des certificats, qui en vertu de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1996, devra vérifier la ressemblance de la photo produite avec la physionomie des enfants en bas âge (exemple: bébé de trois mois). a) Quid en cas de désaccord des parents qui exercent l'exercice conjointement l'autorité parentale? b) Quid si aucune interdiction de quitter n'est imposée expressément (cf. volet 2 qui ne le prévoit pas)? c) Qui ...[+++]


Anderzijds voorziet artikel 32 van de wet terbeschikkingstelling in een algemeen uitzonderingsregime op het verbod van terbeschikkingstelling, mits naleving van alle hierna vermelde voorwaarden: - de terbeschikkingstelling mag niet behoren tot de gewone activiteiten van de werkgever; - de terbeschikkingstelling moet gebeuren met de vaste werknemers van de werkgever; - de terbeschikkingstelling kan slechts gebeuren voor een beperkte tijd; - de werkgever moet voorafgaand aan de terbeschikkingstelling daarvoor de to ...[+++]

Par ailleurs, l'article 32 de la loi sur la mise à disposition de personnel prévoit un régime dérogatoire général à l'interdiction de mise à la disposition, moyennant le respect de toutes les conditions mentionnées ci-après: - la mise à la disposition ne peut pas constituer l'activité normale de l'employeur; - la mise à la disposition ne peut avoir lieu qu'avec les travailleurs permanents de l'entreprise; - la mise à la disposition ne peut avoir qu'une durée limitée; - l'employeur doit obtenir préalablement l'autorisation de l'inspecteur-chef de district de l'Inspection des lois sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen vermelde verbod' ->

Date index: 2023-12-26
w