Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen van griekse afgevaardigden » (Néerlandais → Français) :

Verder blijkt uit de tekst van de artikelen 4 en 5 van richtlijn 2008/55, de bepalingen inzake wederzijdse bijstand die op het relevante tijdstip van kracht waren, dat de Griekse autoriteiten niet verplicht waren de bijstand van de Ierse autoriteiten te vragen om meer inlichtingen over het adres van verzoeker te verkrijgen dan zij in hun dossier hadden, of de Ierse autoriteiten te vragen de Assessment Act2009 aan verzoeker te notificeren Deze twee functies zijn volgens de artikelen 4 en 5 van ...[+++]

Cela étant précisé, il ressort clairement du libellé des articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE, à savoir les dispositions en matière d’assistance mutuelle en vigueur à la date des faits pertinents, que les autorités helléniques n’étaient pas tenues de solliciter l’assistance des autorités irlandaises pour obtenir d’autres renseignements que ceux qui figuraient dans leurs dossiers concernant l’adresse du demandeur ni de demander aux autorités irlandaises de notifier l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur . Ces deux formes d’assistance sont formulées aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE comme étant mises en œuvre « sur dem ...[+++]


Gelet op een en ander moeten vragen over de procedurele en materiële geldigheid van de betwiste executoriale titel, inclusief het Handvest, voor de Griekse rechterlijke instanties worden opgeworpen.

À la lumière de ces éléments, les questions relatives à la validité du titre exécutoire en cause au regard du droit matériel et des règles procédurales, y compris au regard de la Charte, doivent être soulevées devant les juridictions helléniques.


Zal de Belgische regering op de volgende bijeenkomst van de Europese partners vragen dat de onterecht ontvangen bedragen aan de Griekse Staat worden teruggestort?

Le gouvernement belge s'engage-t-il lors de la prochaine réunion des partenaires européens à demander la rétrocession à l'État grec des sommes perçues abusivement?


1. Als gevolg van de belangrijke stromen van personen die internationale bescherming vragen en van illegale migranten, wordt er al verschillende jaren een aanzienlijke druk uitgeoefend op de Griekse grenzen.

1. Depuis plusieurs années, les frontières grecques subissent une pression considérable due aux flux importants de demandeurs de protection internationale et de migrants irréguliers.


Ik ben hier in 1999 als pas benoemd commissaris voor Regionaal Beleid voor dit Parlement verschenen om antwoord te geven op vragen van Griekse afgevaardigden die bezorgd waren over de gevolgen van de aardbeving die hun land net had getroffen.

Ici même, dans cet hémicycle, en 1999, tout nouveau commissaire à la politique régionale, j’avais eu à répondre à des collègues grecs qui s’inquiétaient des conséquences des tremblements de terre qui venaient de survenir dans leur pays.


Die brief doet dus vragen rijzen of Athene nog een bankroet kan afwenden, zeker gezien het feit dat de Griekse staat in juni 2015 naast de terugbetaling van de schuld ook nog de pensioenen en de lonen van ambtenaren zal moeten uitbetalen.

Ce courrier soulève donc la question de savoir si Athènes peut éviter une nouvelle faillite, d'autant plus qu'en juin 2015, l'État grec devra non seulement rembourser sa dette, mais également s'acquitter des pensions et des salaires de ses fonctionnaires.


De Griekse politie zou bijvoorbeeld haar tegenhangers in het Verenigd Koninkrijk kunnen vragen om huiszoekingen te doen of getuigen te verhoren ten behoeve van hen.

Par exemple, des membres de la police grecque pourraient demander à leurs homologues britanniques d’effectuer des perquisitions domiciliaires ou d’interroger des témoins à leur place.


Wat vragen de Griekse politici en het Griekse volk?

Que demandent les responsables politiques grecs et le peuple grec?


– (EL) De goedkeuring van de begroting 2009 van de EU door de centrumrechtse en centrumlinkse krachten in het Europees Parlement, waarvan ook de Griekse afgevaardigden van de ND, de PASOK en LAOS deel uitmaken, toont aan hoezeer het tegen de werknemers gerichte, volksvijandige beleid op de spits wordt gedreven.

− (EL) Le vote en faveur du budget de l’UE pour 2009 par les forces de centre-droit et de centre-gauche du Parlement européen, avec la participation des députés grecs des partis de la Nouvelle démocratie, du PASOK et du LAOS, signale l’intensité de la politique anti-populaire menée contre les travailleurs.


- (EL) Allereerst moet ik opmerken dat het vanmiddag vooral de Griekse afgevaardigden zijn die vragen op de fungerend voorzitter afvuren.

- (EL) je voudrais tout d'abord commenter le fait que le président en exercice du Conseil est assailli de questions posées par des députés grecs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen van griekse afgevaardigden' ->

Date index: 2025-02-23
w