Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen te laten stellen aan de korpschef komt men » (Néerlandais → Français) :

Door leden van de gemeenteraad vragen te laten stellen aan de korpschef komt men terug op de in de huidige wet voorziene structuren waarin een specifieke bevoegdheid wordt gegeven aan de politieraad.

En permettant aux conseillers communaux d'interroger le chef de corps, on revient sur les structures prévues dans la loi actuelle, qui attribue une compétence spécifique au conseil de police.


Door leden van de gemeenteraad vragen te laten stellen aan de korpschef komt men terug op de in de huidige wet voorziene structuren waarin een specifieke bevoegdheid wordt gegeven aan de politieraad.

En permettant aux conseillers communaux d'interroger le chef de corps, on revient sur les structures prévues dans la loi actuelle, qui attribue une compétence spécifique au conseil de police.


Daarom stellen we voor dat voortaan de gemeenteraad aan de korpschef expliciet een aantal specifieke vragen kan laten geworden.

C'est pourquoi l'auteur de la présente proposition de loi suggère que le conseil communal puisse désormais soumettre explicitement au chef de corps une série de questions spécifiques.


Daarom stellen we voor dat voortaan de gemeenteraad aan de korpschef expliciet een aantal specifieke vragen kan laten geworden.

C'est pourquoi l'auteur de la présente proposition de loi suggère que le conseil communal puisse désormais soumettre explicitement au chef de corps une série de questions spécifiques.


Het staat niet aan de partijen om de inhoud van de aan het Hof gestelde vragen te wijzigen of te laten wijzigen en het komt uitsluitend aan de verwijzende rechter toe te oordelen welke prejudiciële vraag hij aan het Hof dient te stellen en daarbij de omvang van de saisine te bepalen.

Il n'appartient pas aux parties de modifier ou de faire modifier le contenu des questions posées à la Cour et il revient exclusivement au juge a quo de décider quelle question préjudicielle il doit poser à la Cour et de déterminer, ce faisant, l'étendue de la saisine.


maakt het nieuwe instrument het personen niet alleen mogelijk informatie te verstrekken, maar geeft het hen de keuze de Commissie te vragen te reageren op hun berichten, maakt het nieuwe instrument het de Commissie mogelijk om verduidelijkingen en details te vragen, anonimiseert het nieuwe instrument de persoon via versleutelde berichten en het gebruik van een externe serviceprovider, heeft men met het nieuwe instrument de bedoeling de kans te verhogen dat de ontvangen informatie voldoende precies en betrouwbaar is om de Commissie in ...[+++]

permet non seulement aux particuliers de fournir des renseignements, mais leur donne aussi la possibilité de demander à la Commission de répondre à leurs messages; permet à la Commission de demander des éclaircissements et des détails; garantit l'anonymat des personnes grâce à des communications cryptées et au recours à un prestataire de services extérieur; entend améliorer la précision et la fiabilité des renseignements reçus pour permettre à la Commission d'ouvrir une enquête.


Zoals de Ministerraad aanvoert in de zaak nr. 5738 staat het niet aan de partijen om de inhoud van de aan het Hof gestelde prejudiciële vragen te wijzigen of te laten wijzigen en komt het uitsluitend aan de verwijzende rechter toe te oordelen welke prejudiciële vragen hij aan het Hof dient te stellen en daarbij de omvang van de ...[+++]

Comme le fait valoir le Conseil des ministres dans l'affaire n° 5738, il n'appartient pas aux parties de modifier ou faire modifier le contenu des questions préjudicielles posées à la Cour et c'est exclusivement au juge a quo qu'il appartient de décider quelles questions préjudicielles doivent être posées à la Cour et de déterminer ainsi l'étendue de la saisine.


In verband met de noodzaak van een specifieke regeling voor het Hof van Cassatie, verwijst spreker naar het advies van de Raad van State, waar men het volgende kan lezen : « Rekening houdend met de bijzondere plaats die het Hof van Cassatie inneemt ten opzichte van de overige hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde, en met zijn rol van tuchtoverheid ten aanzien van de andere leden van de zittende magistratuur, met inbegrip — precies — van de korpschefs van de ho ...[+++]

L'intervenant renvoie, à propos de la nécessité d'un régime spécifique pour la Cour de cassation, à l'avis du Conseil d'État, où l'on peut lire: « Compte tenu de la place particulière qu'occupe la Cour de cassation par rapport aux autres cours et tribunaux de l'ordre judiciaire ainsi que de son rôle d'autorité disciplinaire à l'égard des autres membres de la magistrature assise, en ce compris précisément les chefs de corps des cours et tribunaux, le Conseil d'État se demande, sous réserve des observations qui précèdent, si ces spécificités ne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen te laten stellen aan de korpschef komt men' ->

Date index: 2022-02-28
w