Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Arteriosclerotische dementie
Basis-collectorovergang
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen op basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 15 Vastleggen van het recht op invordering van de socialezekerheidsbijdragen De bevoegde instellingen en controle- en inspectiediensten van een overeenkomstsluitende Partij kunnen de bevoegde instellingen van de andere overeenkomstsluitende Partij of het door deze Partij aangeduid orgaan alle inlichtingen vragen op basis waarvan ze met zekerheid kunnen vaststellen dat de socialezekerheidsbijdragen daadwerkelijk aan de instelling van deze overeenkomstsluitende Partij verschuldigd zijn.

Article 15 Détermination du droit au recouvrement des contributions de sécurité sociale Les institutions et les services de contrôle et d'inspection compétents d'une Partie contractante peuvent interroger les institutions compétentes de l'autre Partie contractante, ou l'organisme désigné par celle-ci, sur toutes informations leur permettant d'établir avec certitude que des contributions de sécurité sociale sont effectivement dues auprès de l'institution compétente de cette Partie contractante.


41,6 % van alle personen die einde recht zijn op een inschakelingsuitkering vragen, op basis van de door de OCMW's ingevulde enquête, een tussenkomst van het OCMW.

Sur la base de l'étude réalisée auprès des CPAS, 41,6 % des personnes arrivant à l'échéance du droit aux allocations d'insertion sollicitent l'intervention du CPAS.


U zal dus collega Vandeurzen moeten vragen op basis van welke criteria twee toestellen aan de betrokken associaties in West-Vlaanderen zijn toebedeeld.

Vous devrez donc demander à mon collègue Vandeurzen en vertu de quels critères deux appareils ont été affectés aux associations concernées en Flandre occidentale.


Indien moet worden besloten dat één of meerdere huurders enig economisch belang hebben bij het gezamenlijk huren van een woning, zal de RVA overwegen om aan deze perso(o)n(en) de bewijzen op te vragen op basis waarvan zij menen recht te hebben op een verhoogde uitkering.

S'il y a lieu de conclure qu'un ou plusieurs locataires tirent un quelconque intérêt économique de la location commune d'un logement, l'ONEM envisagera de réclamer à ce (ces) dernier(s) les preuves de sa (leur) prétention à la perception d'une allocation majorée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om misverstanden te vermijden met betrekking tot de motieven die kunnen worden aangevoerd om een verlenging of inkorting van de termijn van één maand aan te vragen ­ in vergelijking met de motieven die kunnen worden aangevoerd om een verlenging van de huurovereenkomst te kunnen vragen op basis van buitengewone omstandigheden ­ werd de term « uitzonderlijk ernstige omstandigheden » ingevoerd.

À l'image des motifs pouvant être invoqués pour solliciter une prolongation ou une réduction du bail sur la base de circonstances exceptionnelles, les termes « circonstances d'une gravité exceptionnelle » sont également utilisés ici afin d'éviter tout malentendu quant aux motifs pouvant être invoqués pour l'obtention d'une prolongation ou d'une réduction du délai d'un mois.


Om misverstanden te vermijden met betrekking tot de motieven die kunnen worden aangevoerd om een verlenging of inkorting van de termijn van één maand aan te vragen ­ in vergelijking met de motieven die kunnen worden aangevoerd om een verlenging van de huurovereenkomst te kunnen vragen op basis van buitengewone omstandigheden ­ werd de term « uitzonderlijk ernstige omstandigheden » ingevoerd.

À l'image des motifs pouvant être invoqués pour solliciter une prolongation ou une réduction du bail sur la base de circonstances exceptionnelles, les termes « circonstances d'une gravité exceptionnelle » sont également utilisés ici afin d'éviter tout malentendu quant aux motifs pouvant être invoqués pour l'obtention d'une prolongation ou d'une réduction du délai d'un mois.


b) De meest voorkomende motieven om een prijsverhoging aan te vragen op basis van een volledig dossier zijn: het exploitatieverlies, de stijging van de loonkosten omwille van de uitbreiding van het personeelsbestand of de uitvoering van diverse sociale akkoorden waar geen volledige RIZIV-financiering (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) tegenover staat, de kosten voor verbouwingswerken om te voldoen aan de normen opgelegd door de gewesten, de ingebruikname van een vervangingsnieuwbouw.

b) Les motifs les plus fréquents pour introduire une demande de hausse de prix sur base d’un dossier complet sont les suivants : la perte d’exploitation, la hausse des coûts salariaux due à l’accroissement de l’effectif en personnel ou à l’exécution des divers accords sociaux qui ne sont pas totalement compensés par un financement de l’INAMI (Institut national d'assurance maladie-invalidité), les coûts pour des travaux de transformation afin de satisfaire aux normes imposées par les Régions, l’ouverture d’un nouveau bâtiment en remplacement d’un bâtiment existant.


Kan hij een familie die aan de vereiste voorwaarden voldoet bijvoorbeeld de raad geven een verblijfsvergunning aan te vragen op basis van de wet van 15 december 1980 of, in het geval van een Dublin-gezin, de toepassing van de humanitaire clausule?

Pourrait-il par exemple conseiller à une famille, qui remplirait les conditions, d'introduire une demande d'autorisation de séjour sur base de la loi du 15 décembre 1980 ou, dans le cas d'une famille «Dublin», demander l'application de la clause humanitaire ?


4) Ik herhaal dat elke werkgever het statuut van onderneming in herstructurering kan vragen op basis van een collectief ontslag.

4) Je vous rappelle que chaque employeur peut demander le statut d’entreprise en restructuration sur base d’un licenciement collectif.


Het is dan ook aan de minister van Landsverdediging om te beslissen de rekenplichtige te dagvaarden met het oog op de terugbetaling van het tekort, tenzij - aangezien de minister de mogelijkheid ervan aanhaalt in een brief van 7 juli 2010 - zijn administratie ertoe wordt aangezet een herziening van de afgesloten rekening aan te vragen, op basis van de verantwoordingsstukken waarover hij ondertussen beschikt".

Il appartient dès lors au ministre de la Défense de décider de citer le comptable en remboursement du débet3, à moins que, comme le ministre en évoque la possibilité dans un courrier du 7 juillet 2010, son administration soit amenée à demander la révision du compte arrêté4, en se fondant sur des pièces justificatives mises entre-temps en sa possession".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen op basis' ->

Date index: 2022-08-21
w