Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Schillen
Technieken om graffiti te verwijderen
Technieken ter verwijdering van graffiti
Technieken voor de verwijdering van graffiti
Technieken voor graffitiverwijdering
Verwijderen van het huid
Verwijdering door de lucht
Verwijdering per vliegtuig
Verwijdering van de huid
Verwijdering van de zaadhuid
Verwijdering van verontreinigende stoffen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vragen om verwijdering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


schillen | verwijderen van het huid | verwijdering van de huid | verwijdering van de zaadhuid

dépelliculage | dépouillement


verwijdering door de lucht | verwijdering per vliegtuig

éloignement par voie aérienne


verwijdering van verontreinigende stoffen | verwijdering/vernietiging/opruiming van verontreinigende stoffen/milieuvervuiling

élimination de polluant


technieken om graffiti te verwijderen | technieken ter verwijdering van graffiti | technieken voor de verwijdering van graffiti | technieken voor graffitiverwijdering

techniques de nettoyage de graffitis






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. a) Hierover worden geen statistieken bijgehouden. b) Voor wat betreft de buitenlandse (Amerikaanse) providers wordt doorgaans maar niet altijd voldaan aan de vragen om verwijdering van illegale inhoud.

4. a) Aucune statistique n'est tenue à ce sujet. b) En ce qui concerne les fournisseurs étrangers (américains), il est généralement, mais pas toujours, donné suite aux demandes de suppression de contenu illicite.


Ik heb u herhaaldelijk schriftelijk en in de commissie vragen gesteld over de problematiek van de verwijdering van het op de site van de voormalige NAVO-basis te Sugny opgeslagen vuurwerk.

À plusieurs reprises, je vous ai interrogé par écrit et en commission à propos de la problématique de l'évacuation des feux d'artifice stockés sur le site de l'ancienne base OTAN de Sugny.


De Zwitserse onderdanen en hun familieleden kunnen vervroegd de vervanging van hun in het eerste lid bedoelde identiteitskaart van vreemdeling vragen door middel van een van de volgende documenten : 1° als zij in het vreemdelingenregister zijn ingeschreven : een verklaring van inschrijving of een verblijfkaart van familielid van een burger van de Unie, waarvan de modellen zijn vastgesteld in de bijlagen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; ...[+++]

Les ressortissants suisses et les membres de leurs familles peuvent demander anticipativement le remplacement de la carte d'identité d'étranger visée à l'alinéa 1 par un des documents suivants : 1° s'ils sont inscrits au registre des étrangers : une attestation d'enregistrement ou une carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union dont les modèles sont arrêtés aux annexes 8 et 9, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; 2° s'ils sont inscrits au registre de la population : un document attestant de la permanence du séjour ou une carte de séj ...[+++]


De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Deze informatie valt onder de bevoegdheid van de FOD Justitie, mag ik u dan ook vragen om deze vraag te stellen aan de minister van Justitie. 6. 55 personen werden administratief weerhouden in een gesloten centrum met het oog op hun verwijdering.

5. Cette information relève de la compétence du SPF Justice. Je vous invite dès lors à adresser votre question au ministre de la Justice. 6. 55 personnes ont fait l'objet d'une détention administrative dans un centre fermé en vue de leur éloignement.


De langdurige verwijdering van twee topspeurders uit het onderzoek-Neufchâteau lastens Dutroux, Nihoul en consoorten, gevolgd door de volledige vrijspraak van betrokkenen van enige poging tot manipulatie van het onderzoek doet vragen rijzen naar de beweegredenen van deze herlezingsoperatie en verwijdering.

Le long éloignement de deux éminents investigateurs de l'enquête de Neufchâteau à charge de Dutroux, Nihoul et consorts, suivi de l'acquittement intégral des intéressés concernant toute tentative de manipulation de l'enquête, amène à s'interroger sur les motifs de cette opération de relecture et de cet éloignement.


Naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (van mevrouw Milquet) (nrs. 1-790/1 en 2) en van het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, teneinde een uitzonderingsprocedure voor de regularisatie van illegaal in ons land verblijvende vreemdelingen in te voeren, alsook tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra vo ...[+++]

Lors du débat de la proposition de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (proposition de loi de Mme J. Milquet. Doc. Sénat nº 1-790/1 et 2) et de la proposition de loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en vue d'organiser une procédure exceptionnelle de régularisation des étrangers en situation irrégulière et la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en vue d'aménager un statut de protection temporaire (de M. Eddy Boutmans et consorts. Doc. Sénat nº 1-1109/1), une membre a posé les questions suivantes ...[+++]


Ik heb het vandaag dan ook niet over de verwijdering van de bezetters van het Lappersfortbos, ofschoon ik daar na het zien van de televisiebeelden wel vragen bij heb, zoals ik trouwens ook vragen heb bij ministers die mensen moed inspreken om het eigendomsrecht te schenden.

Je ne parle pas aujourd'hui de l'expulsion des occupants du Lappersfortbos, bien que je me pose des questions après avoir vu les images à la télévision.


het arrest nr. 84/2013, uitgesproken op 13 juni 2013, inzake de prejudiciële vragen over artikel 39/73, §2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals vervangen bij artikel 41 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (II), gesteld door de Raad van State (rolnummers 5534 en 5536);

l'arrêt n 84/2013, rendu le 13 juin 2013, en cause les questions préjudicielles relatives à l'article 39/73, §2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, tel qu'il a été remplacé par l'article 41 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (II), posées par le Conseil d'Etat (numéros du rôle 5534 et 5536) ;


de prejudiciële vragen betreffende artikel 39/57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gesteld door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (rolnummers 5470 en 5471, samengevoegde zaken);

les questions préjudicielles relatives à l'article 39/57 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, posées par le Conseil du Contentieux des étrangers (numéros du rôle 5470 et 5471, affaires jointes) ;


w