Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen niet-ontvankelijk omdat » (Néerlandais → Français) :

We kunnen de vragen niet beantwoorden omdat we niet over de gegevens beschikken.

On ne sait pas répondre les questions parce qu'on ne dispose pas des données.


3. Indien u redelijkerwijs tot de conclusie komt dat het antwoord op de voorgaande vragen "nee" is omdat het gaat over vrijwilligers en niet over werknemers, volstaat het dan net zoals in het geval van de forfaitaire onkostenvergoeding dat vzw's een nominatieve lijst bijhouden met de vermelding en het bewijs van de terugbetaalde onkosten per vrijwilliger?

3. Si vous concluez en toute logique que la réponse aux questions qui précèdent est négative simplement parce qu'il s'agit de bénévoles et pas de travailleurs salariés, ne suffit-il alors pas que, tout comme pour les indemnités forfaitaires, les ASBL tiennent une liste nominative des remboursements de frais accordés à leurs bénévoles, assortie des pièces justificatives?


Ik verwijs hierbij naar artikel 69 van het Reglement van de Senaat dat bepaalt dat " 1. de vragen bondig en zonder commentaar worden geformuleerd, 2. de volgende vragen niet ontvankelijk zijn: vragen die uitsluitend strekken tot het verkrijgen van statistische gegevens"

Je me réfère à l'article 69 du règlement du Sénat qui énonce que « 1. Les questions doivent être formulées de manière concise et sans commentaire 2. Sont notamment irrecevables, les questions : qui tendent à obtenir de la documentation ou des renseignements purement statistiques »


Een commissielid meent dat de tabel over de personeelsbestanden in de diverse nationale centrale banken en de grootte van de respectieve directiecomités, een reeks vragen blijft oproepen omdat de gegevens niet homogeen zijn, waardoor men ze in feite niet kan vergelijken.

Un commissaire estime que le tableau relatif au personnel des diverses banques centrales nationales et la taille des comités de direction respectifs continuent à soulever une série de questions parce que les données ne sont pas homogènes, ce qui fait qu'on ne peut pas les comparer dans la pratique.


Een commissielid meent dat de tabel over de personeelsbestanden in de diverse nationale centrale banken en de grootte van de respectieve directiecomités, een reeks vragen blijft oproepen omdat de gegevens niet homogeen zijn, waardoor men ze in feite niet kan vergelijken.

Un commissaire estime que le tableau relatif au personnel des diverses banques centrales nationales et la taille des comités de direction respectifs continuent à soulever une série de questions parce que les données ne sont pas homogènes, ce qui fait qu'on ne peut pas les comparer dans la pratique.


De Regie der Gebouwen kan de door het geachte lid gestelde vragen niet beantwoorden omdat zij als enige klant de Belgische Staat heeft en niet in rechtstreeks contact komt met de burger.

La Régie des Bâtiments ne peut apporter de réponses aux questions posées par l’honorable membre dans la mesure où, ayant pour unique client l’État belge, celle-ci n’entre pas en contact direct avec le citoyen.


De Waalse Regering is van mening dat het eerste middel niet ontvankelijk is omdat de verzoekende partijen niet aantonen dat zij tot een van de door hen geïdentificeerde categorieën behoren.

Le Gouvernement wallon estime que le premier moyen est irrecevable parce que les parties requérantes ne démontrent pas appartenir à une des catégories qu'elles identifient.


Omdat niet alleen de wetgeving continu wijzigt en men in sommige sectoren na drie jaar achter de feiten aanholt (bijvoorbeeld in het geval van de biolandbouw), omdat sommige investeringen moeilijk te plannen zijn, gaan er vragen op om de periode voor controles te beperken tot één jaar.

La législation évoluant en permanence et des technologies s'avérant obsolètes après trois ans dans certains secteurs (ex. en agriculture biologique), certains investissements étant difficiles à planifier, des voix s'élèvent pour demander de limiter la période des contrôles à un an.


Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de Griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen) (*)Het totaal van de studiepopulatie is niet helemaal de optelsom van de incidentie 2009-2011 omdat er voor deze studie een aantal exclusiecriteria gedefinieerd waren.

Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au Greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires) (*)Le total de la population de l'étude ne correspond pas tout à fait à la somme des incidences 2009-2011 parce que certains critères d'exclusion ont été définis pour cette étude.


Het behoort niet aan de minister van Justitie op deze vragen te antwoorden, omdat deze materie niet tot haar bevoegdheden behoort.

Il n'appartient pas à la ministre de la Justice de répondre à ces questions dès lors que la matière ne relève pas de sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen niet-ontvankelijk omdat' ->

Date index: 2021-06-30
w