Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen heel juist » (Néerlandais → Français) :

Zoals u zelf ook in de ingediende vragen heel juist hebt aangetoond, zijn er bijzonder veel problematische kwesties met betrekking tot het voorstel tot wijziging van de richtlijn inzake asielprocedures.

Comme vous l’avez parfaitement souligné dans les questions présentées, la proposition de refonte de la directive sur les procédures d’asile contient un nombre particulièrement élevé de questions problématiques.


Eén laatste opmerking: wat vragen betreft, denk ik dat de koers die wij volgen, heel juist is.

Un dernier commentaire: concernant les questions, je pense que nous sommes sur la bonne voie.


Ik wil de heer Soini vragen of hij niet vindt dat dit nu juist een geval is waarin Ierland de grote kracht van een klein land heeft getoond door bijna heel Europa op de knieën te krijgen.

Je voudrais demander à M. Soini s’il ne pense pas que dans le cas présent, l’Irlande a, pour un petit pays, fait une belle démonstration de force en mettant la quasi-totalité de l’Europe à ses genoux.


Ik verzoek de Commissie om met betrekking tot de sociale criteria heel voorzichtig te werk te gaan, omdat de burgers in deze tijden van recessie en onzekerheid juist daarom vragen.

Je demande à la Commission d’être particulièrement sensible à cet aspect, étant donné que les critères sociaux, c’est précisément ce que les personnes attendent de nous en ces temps de récession et de grande incertitude.


Dames en heren, ik wil u vragen mij te steunen in mijn afwijzing van deze vier amendementen, omdat deze de werkingssfeer van deze verordening, die juist geacht wordt in de gehele Europese Unie te gelden, en de reikwijdte van de harmonisering van de eerste categorie "niet ouder dan acht maanden", waarvan de totstandkoming heel wat voeten in de aarde had, zouden beperken.

Mes chers collègues, je vous demande de me soutenir et de rejeter ces quatre amendements qui réduiraient la portée du règlement censé s’appliquer dans l’ensemble de l’Union européenne et la portée de l’harmonisation de la première catégorie «zéro-huit mois» qui a été très difficile à atteindre.


- Er is heel wat verwarring geweest met betrekking tot de gegevens over de keizersneden. Daardoor werd in bepaalde antwoorden op parlementaire vragen de juiste context niet helemaal correct ingeschat.

- Les données relatives aux césariennes ont généré une grande confusion, qui s'est répercutée sur certaines réponses à des questions parlementaires.


Uit bijzonder veel vragen die aan mijn FOD gesteld werden, kan afgeleid worden dat heel wat van de genoemde rijbewijshouders juist niet meer van plan zijn om vanaf 1 april 2004 nog met een voertuig van die categorieën te rijden.

Il résulte des nombreuses questions posées à mon SPF que nombre des titulaires de permis de conduire susvisés n'ont plus l'intention, à partir du 1er avril 2004, de conduire un véhicule de ces catégories.


- Het is juist dat de minister al heel wat vragen heeft moeten beantwoorden over de relatie met de CREG.

- Il est exact que le ministre a déjà dû répondre à de nombreuses questions sur les relations avec la CREG.


Ik denk meer in het bijzonder aan het personeel dat de werking van de onderzoekscommissie Grote Meren heeft gewaarborgd: de commissiesecretaris; de medewerkers van de dienst Verslaggeving, die heel veel moeilijke woorden moesten noteren en mij tientallen keren naar een juiste schrijfwijze zijn komen vragen; de mensen die met kilo's documenten van de ene naar de andere vergaderzaal moesten zeulen en nooit eens worden vernoemd.

Je pense plus particulièrement au personnel qui a assuré le fonctionnement de la commission d'enquête « Grands Lacs » : le secrétaire de commission ; les collaborateurs du service des comptes rendus qui ont dû prendre note de mots difficiles et sont venus me demander des dizaines de fois l'orthographe correcte de certains termes ; les personnes qui ont dû transporter des kilos de documents d'une salle de réunion à l'autre et dont on ne parle jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen heel juist' ->

Date index: 2024-12-29
w