Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen hadden zowel » (Néerlandais → Français) :

De vragen hadden zowel betrekking op procedurele als inhoudelijke aspecten. Ook op de IBH-website wordt bijzondere aandacht aan de rol van kmo's in IBH-procedures geschonken en praktisch advies en hulp geboden.

Le site web sur les IDC met aussi particulièrement l’accent sur le rôle des PME dans le cadre des procédures relatives aux IDC et offre des conseils pratiques et de l’aide.


Dit is een compromis en ik weet dat zowel ik als mijn collega’s in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) met betrekking tot veel aspecten graag verder hadden willen gaan, maar we mogen niet vergeten hoe de situatie er nog niet zo lang geleden uitzag, met alles wat werd gezegd over medisch toerisme, de dreigende instorting van nationale gezondheidszorgstelsels, de vereiste inzake voorafgaande kennisgeving, of, om het in gewone mensentaal te zeggen, dat we als patiënt gedwongen werden om de toest ...[+++]

Il s’agit d’un compromis, et je sais que mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et moi-même aurions approfondi de nombreux aspects, mais nous devons nous souvenir aujourd’hui de quelle était la situation il n’y a pas si longtemps, avec tout le débat sur le tourisme médical, la menace d’effondrement des systèmes de soins de santé nationaux, l’obligation de notification préalable, ou, pour le dire clairement, l’obligation, en tant que patients, de demander la permission avant d’exercer les droits que la Cour de justice européenne nous avait octroyés.


Op basis van dat advies besliste de commissie op 3 februari 2006 het advies van de Raad van State te vragen over zowel wetsvoorstel nr. 3-1027/1 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor Senioren als over wetsvoorstel nr. 3-1543/1 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor de sector van de senioren, dat mevrouw Olga Zrihen en de heer Philippe Mahoux inmiddels hadden ingediend.

Sur base de cet avis, la commission a décidé, le 3 février 2006, de solliciter l'avis du Conseil d'État sur la proposition de loi nº 3-1027/1 portant création d'un Conseil consultatif fédéral des seniors ainsi que sur la proposition nº 3-1543/1 instituant un Comité consultatif fédéral pour le secteur des seniors entre-temps déposée par Mme Zrihen et M. Mahoux.


De vragen, zowel telefonisch als op de conferenties, hadden in hoofdzaak ten doel inlichtingen over de interne markt te verkrijgen (vooral met betrekking tot de erkenning van beroepskwalificaties, arbeidsmogelijkheden in de Europese Unie, sociale zekerheid en BTW) en niet zozeer de met de werking daarvan verbonden problemen te bespreken.

Les questions, tant au téléphone que lors des conférences, avaient essentiellement comme but d'obtenir des informations sur le Marché intérieur (portant surtout sur la reconnaissance des qualifications professionnelles, les opportunités de travail dans l'Union européenne, la sécurité sociale et la TVA) plutôt que de discuter de problèmes liés à son fonctionnement.




D'autres ont cherché : vragen hadden zowel     toestemming te vragen     graag verder hadden     weet dat zowel     state te vragen     mahoux inmiddels hadden     vragen over zowel     vragen     hadden     zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen hadden zowel' ->

Date index: 2021-08-24
w