Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen gaan eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

Omdat het in de eigenlijke vragen vooral lijkt te gaan om het gebruik van NSAID's en hun bijwerkingen, zal mijn antwoord hoofdzakelijk betrekking hebben op die groep van geneesmiddelen.

Étant donné que le thème principal des questions proprement dites me paraît viser surtout l'usage des AINS et leurs effets indésirables, ma réponse concernera donc essentiellement ce groupe de médicaments.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan direct aanknopen bij de woorden van mevrouw Berès. Deze mondelinge vragen gaan eigenlijk over een vergelijkbare kwestie.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je rejoins à 100% les paroles de Mme Berès, car l’objet des deux questions orales est, en principe, fort similaire.


Als we zulke oproepen blijven doen, zullen de EU-burgers zich gaan afvragen waarom zij het Europees Parlement eigenlijk nodig hebben – om burgers te vragen bepaalde dingen te doen?

Si nous continuons de lancer de tels appels, les citoyens de l’Union européenne se demanderont pourquoi ils ont besoin du Parlement européen - pour demander aux citoyens de faire des choses?


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, bij dit soort gelegenheden is het soms de moeite waard nog eens terug te gaan tot de uitgangspunten en ons af te vragen waarom wij eigenlijk op dit gebied Europese regelgeving nodig hebben.

– (EN) Monsieur le Président, dans les situations comme celle-ci, il est parfois utile d’en revenir aux principes premiers et de nous demander pourquoi nous avons besoin d’une réglementation européenne dans ce domaine.


De twee andere vragen gaan niet over de rechtspositie, die mij zeer wel bekend is. Het gaat om de vraag wat u eigenlijk denkt te ondernemen om de verwijten dat u een geheim genootschap zou vormen, te ontkrachten?

Mes deux autres questions n’ont pas trait à la situation juridique, que je connais bien, mais aux mesures que vous avez l’intention de prendre en réponse à ceux qui vous accusent d’être une société secrète.


Omdat het in de eigenlijke vragen vooral lijkt te gaan om het gebruik van NSAID's en hun bijwerkingen, zal mijn antwoord hoofdzakelijk betrekking hebben op die groep van geneesmiddelen.

Étant donné que le thème principal des questions proprement dites me paraît viser surtout l'usage des AINS et leurs effets indésirables, ma réponse concernera donc essentiellement ce groupe de médicaments.


Hoewel het Luxemburgse voorzitterschap de beste bedoelingen heeft, vragen velen in dit Parlement zich af in welke richting de doelstellingen en de prioriteiten van de Raad als geheel eigenlijk gaan.

La présidence luxembourgeoise a beau avoir les meilleures intentions du monde, les députés sont nombreux à s’interroger sur la véritable direction des objectifs et des priorités du Conseil dans son ensemble.


2. Het doel bestaat erin om na te gaan of dit systeem wel degelijk voordelen biedt, zoals correctheid van vaststellingen, reproduceerbaarheid en beantwoorden van vragen, niet gesteld op het moment van de eigenlijke vaststellingen.

2. L'objectif consiste d'examiner si ce système offre de sérieux avantages comme l'exactitude des constatations, le fait de pouvoir reproduire des éléments et de répondre aux questions non posées au moment des constatations propres.


Het komt ook mijn opvolger toe om bij de IAEA een opvolgingsmissie aan te vragen, die normaliter twee à drie jaar na de eigenlijke missie zal georganiseerd worden, om na te gaan in hoeverre uitvoering werd gegeven aan de aanbevelingen en suggesties van deze IRRS-missie.

Il appartiendra également à mon successeur de commander une mission de suivi auprès de l'AIEA, laquelle est normalement organisée deux à trois ans après la véritable mission, afin d'évaluer dans quelle mesure les recommandations et suggestions de cette mission IRRS ont été mises en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen gaan eigenlijk' ->

Date index: 2021-01-05
w