Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen dienen nauwgezet onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Gelet op hun onderlinge samenhang dienen de prejudiciële vragen samen te worden onderzocht.

Eu égard à leur connexité, les questions préjudicielles doivent être examinées conjointement.


Zonder afbreuk te doen aan de beslissingsbevoegdheid van de directie, moeten de leden van de werknemersvertegenwoordiging de mogelijkheid krijgen bijkomende informatie op te vragen en alternatieve voorstellen te doen die op ernstige wijze dienen onderzocht te worden.

Sans préjudice du pouvoir de décision de la direction, les membres de la représentation des travailleurs doivent avoir la possibilité de demander des informations complémentaires et de formuler des propositions alternatives qui doivent être examinées sérieusement.


Die vragen in de samengevoegde zaken nrs. 4887, 4899 en 4917 dienen gemeenschappelijk te worden onderzocht vermits artikel 6.1.2 van de VCRO een onlosmakelijk geheel vormt met artikel 6.1.1, derde lid, van dezelfde Codex.

Ces questions posées dans les affaires jointes n 4887, 4899 et 4917 doivent être examinées conjointement, l'article 6.1.2 du Code flamand de l'aménagement du territoire constituant un tout indissociable avec l'article 6.1.1, alinéa 3.


Daar in de prejudiciële vragen wordt gewezen op verschillende aspecten van eenzelfde bekritiseerd verschil in behandeling, dienen zij gezamenlijk te worden onderzocht.

s lors qu'elles concernent différents aspects d'une même différence de traitement critiquée, les questions préjudicielles doivent être examinées ensemble.


Deze vragen in de samengevoegde zaken dienen gemeenschappelijk te worden onderzocht vermits artikel 6.1.2 van de VCRO een onlosmakelijk geheel vormt met artikel 6.1.1, derde lid, van dezelfde Codex.

Ces questions doivent être examinées conjointement, l'article 6.1.2 du Code flamand de l'aménagement du territoire constituant un tout indissociable avec l'article 6.1.1, alinéa 3.


Aangezien in beide prejudiciële vragen hetzelfde gevolg van de bepaling wordt bekritiseerd, namelijk de mogelijkheid om de beroepsloopbaan na een eerste daadwerkelijke ingangsdatum van het pensioen te valoriseren voor de berekening van het pensioen, dienen beide vragen samen te worden onderzocht.

Dès lors qu'elles critiquent le même effet de la disposition, à savoir la possibilité de valoriser, pour le calcul de la pension, la carrière professionnelle après une première prise de cours effective de la pension, les deux questions préjudicielles doivent être examinées ensemble.


Een toetsing van artikel 1258, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, kan niet tot een ruimere vaststelling van schending leiden, zodat de prejudiciële vragen, gesteld in de zaken nrs. 4425 en 4454, niet vanuit dat oogpunt dienen te worden onderzocht.

Un contrôle de l'article 1258, alinéa 2, du Code judiciaire, combiné avec les articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, ne peut conduire à un constat de violation plus ample, de sorte que les questions préjudicielles posées dans les affaires nos 4425 et 4454 ne doivent pas être examinées de ce point de vue.


C. overwegende dat de gevolgen van de snelle ontwikkeling van genetisch gemodificeerde organismen (GMO's) in alle sectoren (geneesmiddelen, landbouw en levensmiddelen) en de mogelijke verspreiding ervan in de natuur nauwgezet in het oog moeten worden gehouden en nader dienen te worden onderzocht,

C. considérant que les conséquences du rapide développement des OGM dans tous les domaines (médicaments, agriculture, produits alimentaires) et les éventuels effets de leur dissémination dans l"environnement commandent d"assurer une surveillance rigoureuse et de poursuivre les recherches,


Al deze vragen dienen nauwgezet onderzocht te worden en om in dit verband over meer informatie te beschikken, werd de Hoge raad voor de werkgelegenheid ermee belast deze problematiek grondig te analyseren.

Toutes ces questions doivent être examinées attentivement, et afin d'obtenir d'avantages d'informations à ce sujet, le Conseil supérieur de l'emploi a été chargé d'analyser cette problématique plus en profondeur.


Daarnaast werden de volgende voorwaarden opgelegd: · De ingediende actieplannen (zie antwoord op vragen nr. 4 en 5) dienen nauwgezet uitgevoerd en strikt binnen de opgelegde termijnen.

· Un délai d'une journée est imposé entre deux productions. De plus, les conditions suivantes ont été imposées: · Les plans d'action (voir réponse aux questions n° 4 et 5) seront scrupuleusement mis en oeuvre et les délais strictement respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen dienen nauwgezet onderzocht' ->

Date index: 2024-11-08
w