Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen de programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien deze programma's geen maatregelen omvatten die de financiering van de betrokken projecten mogelijk maken, kunnen de beheersinstanties vragen dat de programma's volgens de vastgestelde procedures worden gewijzigd in het kader van het beheer van de Structuurfondsen.

Au cas où ces programmes ne prévoiraient pas de mesures permettant le financement des projets en question, les autorités de gestion peuvent demander la modification les programmes suivant les procédures prévues, dans le cadre de la gestion des Fonds structurels.


De voorzitter meent dat het interessant kan zijn het Hoog Commissariaat te vragen het programma voor de terugkeer van de ontheemde Burundese boeren uit te diepen.

La présidente estime qu'il serait intéressant de demander au HCR d'approfondir le programme relatif au retour des paysans burundais déplacés.


5. de Europese Unie te vragen de programma's die momenteel door de Europese Unie worden gefinancierd inzake beheer van migratie te evalueren in het licht van de naleving van het Europees handvest van de rechten van de mens;

5. de demander à l'Union européenne d'évaluer les programmes actuellement financés par l'Union européenne en matière de gestion de la migration, à la lumière du respect de la charte européenne des droits de l'homme;


De voorzitter meent dat het interessant kan zijn het Hoog Commissariaat te vragen het programma voor de terugkeer van de ontheemde Burundese boeren uit te diepen.

La présidente estime qu'il serait intéressant de demander au HCR d'approfondir le programme relatif au retour des paysans burundais déplacés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een afwijking kan verantwoord zijn gelet op de bijzondere omstandigheden van het dossier, bijvoorbeeld de beperkte financiële draagkracht van de onderneming en diens behoeften, of indien het vragen van een minimumbijdrage omwille van de aard van het programma onpraktisch is, onder meer in het kader van transversale programma's (organisatie van ronde tafels per land, opleidingen gericht op verschillende portfoliovennootschappen).

Une dérogation motivée peut être justifiée au regard des circonstances particulières du dossier, par exemple la capacité financière limitée de l'entreprise concernée et les besoins de celle-ci, ou parce ce qu'un apport minimum est difficile à mettre en oeuvre d'un point de vue pratique, notamment dans le cadre de programmes transversaux (organisation de tables rondes pays, formations destinées à plusieurs sociétés en portefeuille).


25-jarig bestaan van het programma MEDIA: vragen en antwoorden // Brussel, 1 december 2016

Les 25 ans du programme MEDIA de l'UE: questions et réponses // Bruxelles, le 1er décembre 2016


De RTD van haar kant stelde dat haar rol zich beperkte tot het verzamelen van de individuele vragen van de kabelmaatschappijen die nog slechts wilden betalen voor de programma's die zij effectief verdelen en dat zij een globaal contract wenste met alle rechthebbenden gezamenlijk waarvan alle programma's deel uitmaken en waarin een individuele prijs vastgesteld wordt voor elk programma afzonderlijk.

La RTD de son côté estimait que son rôle se limitait à assembler les demandes individuelles des sociétés de télédistribution qui ne souhaitaient désormais payer que les programmes que celles-ci diffusaient effectivement et qu'elle souhaitait établir un contrat global commun à tous les ayants droit dans lequel seraient repris tous les programmes et où un prix individuel serait repris pour chaque programme séparément.


3. Na de controle van het gemeenschappelijke operationele programma kan de Commissie de deelnemende landen vragen haar aanvullende inlichtingen te verstrekken of, zo nodig, bepaalde punten te wijzigen.

3. À la suite de l’examen du programme opérationnel conjoint, la Commission peut inviter les pays participants à fournir des informations complémentaires ou, le cas échéant, à réviser certains points.


Het gaat daarbij om de ontwikkeling van bijvoorbeeld simulatieprogramma's (programma's die de informatieverstrekkers of de betrokkenen zelf moeten toelaten simulaties te maken van de pensioenrechten in verschillende loopbaanhypothesen; deze programma's leveren indicatieve informatie op en geen bindende pensioenberekeningen) en van consultatieprogramma's (programma's die moeten toelaten historische informatie op te vragen).

Il s'agit ici du développement, par exemple, de programmes de simulation (programmes qui doivent permettre aux communicateurs d'information ou aux intéressés eux-mêmes d'effectuer des simulations des droits de pension dans différentes hypothèses de carrière; ces programmes fournissent des informations indicatives et non pas des calculs de pension contraignants) et de programmes de consultation (programmes qui doivent permettre de demander des informations historiques).


De Europese Commissie wordt bij de toepassing van deze verordening bijgestaan door het Comité CARDS, dat alle vragen met betrekking tot het programma bespreekt.

La Commission européenne est assistée dans l'application du présent règlement par le Comité CARDS, qui examine toutes les questions relatives au programme.


w