Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghaan
Afghaanse
Afghaanse Rode Halve Maan
Afghaanse overgangsregering
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen de afghaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Afghaanse overgangsregering

Administration de transition afghane | ATA [Abbr.]




Afghaanse Rode Halve Maan

Association afghane du Croissant-Rouge






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds eind november 2015 koopt Noorwegen advertentieruimte in Afghaanse kranten om de onderdanen van dat land te ontraden in Noorwegen asiel aan te vragen.

La Norvège a commencé à acheter des encarts dans les journaux afghans fin novembre 2015 pour dissuader les ressortissants de ce pays de tenter l'exil sur son territoire".


In verband met de beoordeling van de door Afghaanse NBMV's ingediende asielaanvragen, vind ik op de website van het CGVS volgende informatie. Het CGVS zal niet-begeleide minderjarige asielzoekers voortaan, vóór de organisatie van het gehoor, per brief vragen stellen om precieze informatie te krijgen over hun ouders, hun actuele verblijfplaats en hun verblijfplaats tijdens de voorbije jaren. Het zal ook vragen kopieën van eventuele bewijzen, paspoorten en identiteitsdocumenten in te dienen.

Dans le cadre de l'évaluation des demandes d'asiles introduites par des MENA afghans, je lis sur le site web du CGRA que celui-ci enverra désormais avant l'audition "un courrier leur demandant de fournir des informations précises quant à leurs parents, leur lieu de séjour actuel et leur lieu de séjour au cours de ces dernières années, ainsi que des copies de leurs éventuels documents justificatifs, passeports et documents d'identité".


4. Alsmaar meer niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) van Afghaanse origine vragen asiel aan in ons land.

4. De plus en plus de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) d'origine afghane déposent une demande d'asile dans notre pays.


« 12 bis. — De Iraanse overheid te vragen bij te dragen tot de stabiliteit in de regio, door de nationale soevereiniteit van zijn buurlanden te eerbiedigen en door met de Afghaanse regering de kwestie van de Afghaanse vluchtelingen op zijn grondgebied en de drugshandel te regelen; ».

« 12 bis. — Demander aux autorités iraniennes d'œuvrer à la stabilité de la région, tout en respectant la souveraineté nationale de ses voisins et en réglant avec le gouvernement afghan la question des réfugiés afghans sur son sol et le trafic de drogue; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 12 bis. — De Iraanse overheid te vragen bij te dragen tot de stabiliteit in de regio, door de nationale soevereiniteit van zijn buurlanden te eerbiedigen en door met de Afghaanse regering de kwestie van de Afghaanse vluchtelingen op zijn grondgebied en de drugshandel te regelen; ».

« 12 bis. — Demander aux autorités iraniennes d'œuvrer à la stabilité de la région, tout en respectant la souveraineté nationale de ses voisins et en réglant avec le gouvernement afghan la question des réfugiés afghans sur son sol et le trafic de drogue; ».


Defensie heeft een lijst aangelegd van Afghaanse medewerkers die de wens hebben uitgedrukt om ofwel in België ofwel in West-Europa asiel aan te vragen (zonder de zekerheid te hebben dat effectief een aanvraag werd ingediend).

La Défense a établi une liste des coopérants afghans qui ont exprimé le souhait de demander asile, soit en Belgique, soit dans un pays de l’Europe occidentale (sans avoir la certitude qu’une demande ait été introduite).


Naar aanleiding van die informatie die ik recent heb gekregen en gelet op de situatie in Afghanistan, die geen twijfel laat bestaan over de gevaren voor elke Afghaan die heeft meegewerkt of meewerkt met Westerse troepen, heb ik vragen over de bescherming van Afghaanse hulpkrachten van het Belgische leger en over de regels en criteria die België hanteert ter bescherming van zijn oud-medewerkers en zijn huidige medewerkers in Afghanistan.

Suite à ces informations dont j'ai pris connaissance récemment, et que la situation en Afghanistan ne laisse aucun doute sur les risques encourus par tout Afghan qui a collaboré ou collabore avec les troupes occidentales, de manière générale, mon interrogation porte sur la protection pour les auxiliaires afghans de l'armée belge et les règles et les critères selon lesquels la Belgique a protégé ses anciens auxiliaires et protège encore ses travailleurs en Afghanistan ?


Het succes van het proces zal ook “Afghanisering” van het stabiliseringsproces vragen: het Afghaanse volk moet de instrumenten krijgen om het in staat te stellen zijn toekomst in eigen hand te nemen.

La réussite du processus passera aussi par une «afghanisation» du processus de stabilisation: il faut donner aux Afghans les clés qui leur permettront de prendre en main leur avenir.


Laten we het vragen aan de Afghaanse vrouwen die aan de hel zijn ontkomen en juist een beetje vrijheid hebben hervonden.

Demandons-le aux femmes afghanes qui sortent de l’enfer et qui viennent de retrouver un peu de liberté.


Ik wil de staatssecretaris daarom vragen dat de afgewezen asielaanvragen waarbij geen rekening werd gehouden met de genderdimensie opnieuw worden onderzocht volgens de criteria die onder andere door de Raad van Europa worden aanbevolen en dat, in afwachting van het heronderzoek van hun dossier, de Afghaanse vrouwelijke vluchtelingen in België subsidiaire bescherming genieten en worden geregulariseerd.

Je voudrais donc demander à la secrétaire d'État que les demandes d'asile rejetées, pour lesquelles la dimension du genre n'a pas été prise en compte, soient réexaminées en fonction des critères recommandés par le Conseil de l'Europe et que, dans l'attente du réexamen de leur dossier, les Afghane bénéficient en Belgique de la protection subsidiaire et qu'elles soient régularisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen de afghaanse' ->

Date index: 2024-05-03
w