Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Antwoord geven op vragen van klanten
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen aan welk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients


Verdrag betreffende de bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen

Convention concernant les bureaux de placement payants


Verdrag betreffende bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen (herzien), 1949

Convention concernant les bureaux de placement payants (révisée) | Convention sur les bureaux de placement payants (révisée), 1949


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarover heb ik de volgende vragen: 1) Welke balans maakt u op, enkele maanden na de integratie van het SOMA in het Rijksarchief?

Mes questions sont les suivantes : 1) Quelques mois après l'intégration du CEGES aux Archives générales du royaume, quel bilan en tirez-vous ?


Ik kreeg graag antwoord op volgende vragen: 1) Welke Belgische projecten zijn vernietigd door Israël of zijn met sloop bedreigd de afgelopen jaren ?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Quels projets belges ont-ils été détruits par Israël ou ont-ils été menacés de démolition ces dernières années?


Vandaar mijn vragen : 1) Welke maatregelen neemt u samen met minister Van Overtveldt precies op in de omzetting van de Europese richtlijn en welke maatregelen neemt u precies op met de deelstaten ?

Mes questions sont les suivantes. 1) Quelles mesures précises prenez-vous avec le ministre Van Overtveldt pour transposer la directive européenne et quelles mesures précises prenez-vous avec les entités fédérées?


Ik stel u daarom graag volgende vragen: - Over welke mechanismen beschikt u om de globale landelijke doelstelling van 3% te halen, in overleg met de deelstaten en bestaat er een specifiek actieplan om die norm te halen?

Mes questions sont les suivantes: - De quels mécanismes disposez-vous pour atteindre l'objectif national global de 3 % en concertation avec les entités fédérées? Existe-t-il un plan d'action spécifique pour atteindre cette norme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats is er de werkgever die het speciale uittreksel bedoeld in artikel 596, tweede lid, zal vragen, ten tweede de dienst van het Centraal Strafregister die de betrokkene zal vragen voor welke activiteit hij een uittreksel nodig heeft.

Tout d'abord, l'employeur demandera l'extrait spécial visé à l'article 596, deuxième alinéa et, ensuite, le service du Casier judiciaire central demandera à l'intéressé pour quelle activité il lui faut un extrait.


In de eerste plaats is er de werkgever die het speciale uittreksel bedoeld in artikel 596, tweede lid, zal vragen, ten tweede de dienst van het Centraal Strafregister die de betrokkene zal vragen voor welke activiteit hij een uittreksel nodig heeft.

Tout d'abord, l'employeur demandera l'extrait spécial visé à l'article 596, deuxième alinéa et, ensuite, le service du Casier judiciaire central demandera à l'intéressé pour quelle activité il lui faut un extrait.


Op welke officiële cijfers baseert België zich in die beide domeinen en wat zijn de richtsnoeren voor de berekeningswijze? 2. Met betrekking tot de inkomsten uit drugs, prostitutie en - naar ik veronderstel - mensenhandel heb ik de volgende vragen: a) welke berekeningswijzen werden er voor elk van die domeinen uitgewerkt; b) op welke bedragen worden de inkomsten uit die domeinen geraamd?

2. Quant aux revenus issus de la drogue, de la prostitution et je suppose de la traite des êtres humains: a) quelles méthodes de calcul ont-elles été développées pour chacun de ces domaines; b) quels sont les montants estimés? 3. Y a-t-il d'autres domaines d'activités illicites concernés?


Men moet vermijden dat die financiering negatieve gevolgen heeft op de werkgelegenheid en nadenken over alternatieve financieringsmiddelen door elke tak van de sociale zekerheid te onderzoeken en zich af te vragen op welk punt de financiering een solidaire grondslag moet hebben en op welk punt een financiering via werkgevers- en werknemersbijdragen aangewezen is.

Il faut éviter les financements ayant un effet négatif sur le travail pour privilégier une réflexion sur la possibilité de financements alternatifs en examinant chaque branche de la sécurité sociale et en se demandant où le financement doit être assuré sur une base solidaire et où le financement doit continuer à être assuré par les cotisations des employeurs et des travailleurs.


Volgens de voorzitter is dit een nieuw element maar wellicht had de subcommissie aan de minister moeten vragen in welke orde van grootte en binnen welke tijdsspanne deze structurele financiering zou worden geregeld.

» Selon le président, c'est là un élément nouveau, mais sans doute la sous-commission aurait-elle dû demander au ministre selon quel ordre de grandeur et dans quel délai ce financement structurel serait réglé.


Ten gronde neem ik mij alleszins voor om het Fonds voor de beroepsziekten om advies te vragen over welke categorieën vrijwilligers voor welke soort preventieve zorgen zouden kunnen in aanmerking komen.

Pour le reste, j'ai l'intention de demander l'avis du Fonds des maladies professionnelles au sujet des catégories de volontaires auxquelles pourrait être étendu le bénéfice des soins préventifs et du type de soins préventifs dont il pourrait s'agir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen aan welk' ->

Date index: 2023-10-13
w