Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-vrachtwagen
Betonmixers besturen
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Residentiële voorziening voor bejaarden
Rijinstructeur vrachtwagen
Rijschoollesgever vrachtwagen
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Vrachtwagen met accumulator
Vrachtwageninstructreur
Vrachtwageninstructrice
Vrachtwagens met betonmenger bedienen
Vrachtwagens met betonmengers besturen
Vrachtwagens met betonmolen bedienen
Waarschijnlijke maximumschade

Traduction de «vrachtwagens te voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betonmixers besturen | vrachtwagens met betonmenger bedienen | vrachtwagens met betonmengers besturen | vrachtwagens met betonmolen bedienen

conduire un camion malaxeur à béton | conduire une bétonnière


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


accu-vrachtwagen | vrachtwagen met accumulator

camion à accumulateur


rijschoollesgever vrachtwagen | vrachtwageninstructreur | rijinstructeur vrachtwagen | vrachtwageninstructrice

formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école


inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus

Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„De uitzondering betreffende de maximumlengte van aerodynamische cabines en aerodynamische voorzieningen aan de achterzijde van vrachtwagens, zoals voorzien in de nieuwe richtlijn betreffende maximumgewichten en -afmetingen van vrachtwagens (wijziging van Richtlijn 96/53/EG), vereist dat er wijzigingen worden aangebracht in het juridisch kader voor typegoedkeuring (Verordening 661/2009 en Verordening 1230/2012).

«La dérogation relative à la longueur maximale pour les cabines aérodynamiques et les dispositifs aérodynamiques arrière des poids lourds, prévue par la nouvelle directive sur les poids maximaux et les dimensions maximales des poids lourds (modifiant la directive 96/53/CE), requiert de modifier le cadre juridique de la réception par type (à savoir le règlement (CE) n° 661/2009 et le règlement (UE) n° 1230/2012).


"De uitzondering betreffende de maximumlengte van aerodynamische cabines en aerodynamische voorzieningen aan de achterzijde van vrachtwagens, zoals voorzien in de nieuwe richtlijn betreffende maximumgewichten en -afmetingen van vrachtwagens (wijziging van Richtlijn 96/53/EG), vereist dat er wijzigingen worden aangebracht in het juridisch kader voor typegoedkeuring (Verordening 661/2009 en Verordening 1230/2012).

"La dérogation relative à la longueur maximale pour les cabines aérodynamiques et les dispositifs aérodynamiques arrière des poids lourds, prévue par la nouvelle directive sur les poids maximaux et les dimensions maximales des poids lourds (modifiant la directive 96/53/CE), requiert de modifier le cadre juridique de la réception par type (à savoir le règlement (CE) n° 661/2009 et le règlement (UE) n° 1230/2012).


„De uitzondering betreffende de maximumlengte van aerodynamische cabines en aerodynamische voorzieningen aan de achterzijde van vrachtwagens, zoals voorzien in de nieuwe richtlijn betreffende maximumgewichten en -afmetingen van vrachtwagens (wijziging van Richtlijn 96/53/EG), vereist dat er wijzigingen worden aangebracht in het juridisch kader voor typegoedkeuring (Verordening 661/2009 en Verordening 1230/2012).

«La dérogation relative à la longueur maximale pour les cabines aérodynamiques et les dispositifs aérodynamiques arrière des poids lourds, prévue par la nouvelle directive sur les poids maximaux et les dimensions maximales des poids lourds (modifiant la directive 96/53/CE), requiert de modifier le cadre juridique de la réception par type (à savoir le règlement (CE) n° 661/2009 et le règlement (UE) n° 1230/2012).


Ze gebruiken vaak voertuigen die uitgerust zijn om hele bobijnen koperkabel op te laden (bijvoorbeeld vrachtwagens die voorzien zijn van een kraan).

Ils utilisent fréquemment des véhicules qui sont aménagés de telle façon qu’ils puissent emporter en une seule fois plusieurs bobines de cablage ( camion équipé de grue) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de mogelijkheid onderzocht worden om extra parkings exclusief voor vrachtwagens te voorzien langs deze wegen ?

Peut-on examiner la possibilité de prévoir des parkings supplémentaires exclusivement réservés aux camions le long de ces routes ?


Daarnaast maakt de Vlaamse overheid ook geld vrij om bijkomende parkeerplaatsen voor vrachtwagens te voorzien langs de Vlaamse autosnelwegen.

En outre, l’autorité flamande libère des fonds pour prévoir des aires de stationnement supplémentaires pour camions le long des autoroutes flamandes.


3. De aanhangwagens en opleggers mogen voorzien zijn van nummerplaten en distinctieve kentekens van andere landen op voorwaarde dat de vrachtwagens, de trekkers en de autobussen (autocars) voorzien zijn van de nummerplaten en distinctieve kentekens van de Staten van de Overeenkomstsluitende Partijen.

3. Les remorques et les semi-remorques peuvent être munies de plaques minéralogiques et de marques distinctives d'autres pays à condition que les camions, les tracteurs routiers et les autobus (autocars) soient munis de plaques minéralogiques et de marques distinctives des États des Parties Contractantes.


3. De aanhangwagens en opleggers mogen voorzien zijn van nummerplaten en distinctieve kentekens van andere landen op voorwaarde dat de vrachtwagens, de trekkers en de autobussen (autocars) voorzien zijn van de nummerplaten en distinctieve kentekens van de Staten van de Overeenkomstsluitende Partijen.

3. Les remorques et les semi-remorques peuvent être munies de plaques minéralogiques et de marques distinctives d'autres pays à condition que les camions, les tracteurs routiers et les autobus (autocars) soient munis de plaques minéralogiques et de marques distinctives des États des Parties Contractantes.


24. wijst op het gevaar van dode hoeken; roept op tot snelle, goedkope maatregelen om vrachtwagens met dodehoekspiegels uit te rusten; roept de Commissie op de noodzaak en haalbaarheid van een herziening van de communautaire wetgeving in overweging te nemen teneinde fabrikanten in staat te stellen centrale A-zuilen in te voeren die een beter gezichtsveld bieden; dringt er op aan dat gelede vrachtwagens worden voorzien van een "vooruitkijkspiegel" met name om de dode hoek voor chauffeurs weg te nemen bij zebrapaden;

24. souligne le danger des angles morts; demande des mesures rapides et peu coûteuses en vue de l'installation sur les camions existants de miroirs permettant d'éliminer les angles morts; invite la Commission à envisager la nécessité et la possibilité d'une révision de la législation communautaire de manière à permettre aux fabricants de mettre en place des pare-brise à colonne centrale, qui offrent un meilleur champ de vision; demande en particulier que les véhicules articulés soient équipés d'un "système de miroirs offrant une vue sur l'avant" afin d'annuler l'angle mort pour les conducteurs qui abordent des passages pour piétons;


Om te verzekeren dat voor een adequaat gezichtsveld voor vrachtwagens wordt gezorgd overeenkomstig de vereisten van de voorgestelde maatregel, moet in periodieke technische controle worden voorzien (Richtlijn 96/96).

Pour garantir un champ de vision adéquat des poids lourds qui soit conforme aux prescriptions énoncées dans la proposition de mesure, des contrôles techniques périodiques devraient être effectués (directive 96/96/CE).


w