Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt voorliggend ontwerp " (Nederlands → Frans) :

Een lid vraagt of het voorliggend ontwerp wel degelijk rekening houdt met het advies van de Raad van State, bijvoorbeeld op het vlak van de commissie van beroep (Stuk Senaat, 1-939/1, blz. 22) : « de stellers van het ontwerp moeten de bepalingen betreffende de commissie van beroep grondig herzien om deze in overeenstemming te brengen met onder meer de richtlijn, de Grondwet en het Europese Verdrag over de rechten van de mens.

Un commissaire demande si le projet en discussion tient bel et bien compte de l'avis du Conseil d'État, par exemple en ce qui concerne la commission de recours (do c. Sénat, 1-939/1, p. 22) : « Les auteurs du projet doivent revoir fondamentalement les dispositions relatives à la commission de recours afin de la rendre conforme, notamment, à la directive, à la Constitution et à la Convention européenne des droits de l'homme.


De minister acht de libellering van de tekst van het voorliggende ontwerp voldoende duidelijk en vraagt de verwerping van het amendement nr. 12B.

Le ministre estime que la rédaction du texte en projet est suffisamment claire et il demande dès lors le rejet de l'amendement 12B.


Senator Vandenberghe vraagt of het voorliggend ontwerp niet enkel beoogt om de liberale of andere vakbonden in de sectorcomités en de bijzondere comités toe te laten, zelfs als ze onder de 10 %-regel vallen die krachtens de huidige wetgeving van toepassing is.

Le sénateur Vandenberghe demande si le projet de loi à l'examen ne vise pas uniquement à permettre au syndicat libéral ou à d'autres syndicats, de siéger dans les comités de secteur et les comités particuliers, même s'ils ne satisfont pas à la règle des 10 % en vigueur actuellement.


De minister acht de libellering van de tekst van het voorliggende ontwerp voldoende duidelijk en vraagt de verwerping van het amendement nr. 12B.

Le ministre estime que la rédaction du texte en projet est suffisamment claire et il demande dès lors le rejet de l'amendement 12B.


Spreker vraagt dan ook dat de kwestie van de financiële implicaties van het voorliggende ontwerp buiten de debatten wordt geweerd.

L'intervenant demande dès lors que la question sur les implications financières du projet à l'examen soit écartée du débat.


In voornoemd advies van 25 augustus 2004 vraagt de Raad van State zich af welke de draagwijdte is van artikel 4, § 2, tweede lid, van voorliggend ontwerp.

Dans son avis du 25 août 2004 précité, le Conseil d'Etat s'interroge sur la portée de l'article 4, § 2, alinéa 2, du présent projet.


In voornoemd advies vraagt de Raad van State zich af welke de draagwijdte is van artikel 3, § 3, tweede lid, van voorliggend ontwerp.

Dans son avis précité, le Conseil d'Etat s'interroge sur la portée de l'article 3, § 3, alinéa 2, du présent projet.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


» De Commissie herhaalt eveneens haar verzoek tot precisie zoals zij dit formuleerde in haar advies nr. 07/99 van 24 februari 1999 : " In navolging van de besluiten van 30 januari 1998 en 10 januari 1999 vraagt voorliggend ontwerp in haar artikel 1, eerste lid, toegang tot het geheel van gegevens beoogd in artikel 3, eerste lid, 1° tot 9°, en tweede lid, van de wet van 8 augustus 1983.

» Aussi la Commission répète-t-elle sa demande de précision telle que formulée dans son avis n° 07/99 du 24 février 1999 : " A l'instar des arrêtés du 30 janvier 1998 et 10 janvier 1999, le présent projet demande, en son article 1, al. 1, l'accès à l'ensemble des données visées à l'art. 3, al. 1, 1° à 9°, et al. 2 de la loi du 8 août 1983.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt voorliggend ontwerp' ->

Date index: 2024-08-04
w