Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt vooral vanwege » (Néerlandais → Français) :

Spreker vraagt vooral vanwege de burgemeesters bijzondere aandacht voor het personeel van de lokale politie.

L'orateur demande que les bourgmestres surtout soient très attentifs au personnel de la police locale.


Vooraleer een opleidingscentrum dus de toegang van een minderjarige leerling aanvaard voor zowel de opleiding als de test, is het noodzakelijk dat het naar een schriftelijke verklaring vanwege de voogd vraagt.

Avant que le centre de formation n'accepte l'accès d'un mineur tant à la formation qu'au test, il est dès lors tenu de demander une déclaration écrite du tuteur.


Indien tegen een solvabele schuldenaar vervolgingsmaatregelen worden ingezet dan vraagt de deurwaarder de grosse op om het vonnis te kunnen betekenen met bevel tot betaling en om tot beslag te kunnen overgaan. b) De schuldenaar ontvangt één betaalbericht vanwege het kantoor en een laatste verwittiging (aanmaning) via een gerechtsdeurwaarder vooraleer deze verdere uitvoerende maatregelen neemt.

Si des mesures de poursuite sont envisagées à l'encontre d'un débiteur solvable, le huissier demande alors la "grosse" afin de pouvoir faire signifier le jugement, avec commandement de payer et ainsi de pouvoir procéder à la saisie. b) Le débiteur reçoit un avis de paiement du bureau et un dernier avertissement (sommation) d'un huissier de justice avant que ce dernier ne prenne des mesures d'exécution.


31. merkt op dat meer Europeanen, vooral jongeren, als alternatief voor een reguliere baan tegenwoordig kiezen voor het ondernemerschap, vanwege de ongekende mogelijkheden van het web, de cloud, mobiele platforms, sociale netwerken en de enorme hoeveelheden beschikbare gegevens; vraagt de Commissie en de lidstaten om een meer bedrijfsvriendelijke omgeving te ontwikkelen, met gemakkelijker toegang tot financiering (zonder dat "misl ...[+++]

31. observe qu'un nombre croissant d'Européens, en particulier de jeunes, ne font pas le choix d'un emploi traditionnel mais décident de devenir chefs d'entreprise, encouragés par les occasions sans précédent qu'offrent Internet, l'informatique en nuage, les plateformes mobiles, les réseaux sociaux et le volume considérable de données en circulation; demande à la Commission et aux États membres de créer un climat plus favorable à l'activité économique caractérisé par un accès facilité au financement (avec un "droit à l'erreur"), aux marchés, aux réseaux et aux compétences, climat qui doit être encouragé au moyen de mécanismes de partage ...[+++]


30. merkt op dat meer Europeanen, vooral jongeren, als alternatief voor een reguliere baan tegenwoordig kiezen voor het ondernemerschap, vanwege de ongekende mogelijkheden van het web, de cloud, mobiele platforms, sociale netwerken en de enorme hoeveelheden beschikbare gegevens; vraagt de Commissie en de lidstaten om een meer bedrijfsvriendelijke omgeving te ontwikkelen, met gemakkelijker toegang tot financiering (zonder dat "misl ...[+++]

30. observe qu'un nombre croissant d'Européens, en particulier de jeunes, ne font pas le choix d'un emploi traditionnel mais décident de devenir chefs d'entreprise, encouragés par les occasions sans précédent qu'offrent Internet, l'informatique en nuage, les plateformes mobiles, les réseaux sociaux et le volume considérable de données en circulation; demande à la Commission et aux États membres de créer un climat plus favorable à l'activité économique caractérisé par un accès facilité au financement (avec un "droit à l'erreur"), aux marchés, aux réseaux et aux compétences, climat qui doit être encouragé au moyen de mécanismes de partage ...[+++]


11. neemt nota van het proefproject ter stimulering van de omzetting van precaire banen in banen met rechten, en is het eens met de voortzetting ervan, vooral vanwege het aanzienlijk aantal vrouwelijke werknemers met een precaire baan; vraagt dat een speciale begrotingslijn wordt bestemd voor het gesloten partnerschap met de vertegenwoordigers van de armste werknemers in de verschillende fasen van het proefproject;

11. prend acte du projet pilote visant à encourager la transformation des emplois précaires en emplois assortis de droits et approuve la poursuite de ce projet, notamment en raison du nombre important de femmes ayant un emploi précaire; demande qu'une ligne budgétaire spéciale soit affectée au renforcement du partenariat avec les représentants des travailleurs les plus pauvres à chaque étape du projet pilote;


36. neemt nota van het oordeel in het jaarverslag van de Raad over de mensenrechtendialoog met China, met lange waslijsten van schendingen van de mensenrechten, waaronder aanhoudende berichten over politieke arrestaties, vooral van leden van minderheden, beschuldigingen van foltering, het algemeen verspreid gebruik van dwangarbeid, veelvuldige toepassing van de doodstraf en systematische onderdrukking van de godsdienstvrijheid, de vrijheid van meningsuiting (meer bepaald in verband met de behandeling van mensen in Tibet) en de vrijheid van de media, met inbegrip van internet; betreurt dat geen enkele vooruitgang van betekenis is geboekt ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment envers la population tibétaine) et de la liberté de la presse, y compris Internet; déplore qu'aucun progrès important n'ait été accompli en ce qui concerne ...[+++]


Het probleem van bedrijfsverplaatsingen vraagt om reacties die een alternatief bieden voor de getroffen gebieden en die vooruitlopen op deze risico's, vooral door het ontwikkelen van industriële clusters ,die vanwege de krachtige synergie tussen bedrijven - universiteiten - onderzoekscentra, duurzaam de industriële activiteit wortel kunnen doen schieten in een gebied.

Le problème des délocalisations exige des réponses qui offrent une alternative de développement aux zones touchées et permettent d'anticiper ces risques, notamment par le développement des grappes industrielles qui, en créant de fortes synergies entre entreprises -universités - centres de recherche, enracinent durablement l'activité industrielle dans un territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt vooral vanwege' ->

Date index: 2024-01-31
w