Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSZ
Grondveiligheidszone
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
VN-resolutie inzake veiligheidszones
Veiligheidszone
Veiligheidszone aan de grond
Veiligheidszone met een gereglementeerde toegang
Vraagt euthanasie

Vertaling van "vraagt tot veiligheidszones " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veiligheidszone met een gereglementeerde toegang

zone de sûreté à accès réglementé




persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers




VN-resolutie inzake veiligheidszones

résolution des NU sur les zones de sécurité




grondveiligheidszone | veiligheidszone aan de grond | GSZ [Abbr.]

zone de sécurité terrestre | ZST [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter, wanneer de persoon de toegang vraagt tot veiligheidszones, tot kernmateriaal of nucleaire documenten waaraan een veiligheidsrang « VERTROUWELIJK- NUC » werd toegekend, dan kan de directeur-generaal van het Agentschap in geval van een verhoogde dreiging beslissen om de toegang te weigeren op basis van de analyse van het nucleaire proliferatierisico of het risico op sabotage.

Toutefois, lorsque la personne demande l'accès à des zones de sécurité, des matières ou des documents nucléaires auxquels a été attribué un échelon de sécurité « CONFIDENTIEL- NUC », le directeur général de l'Agence peut, en cas de menace élevée, en refuser l'accès sur la base de l'analyse du risque de prolifération nucléaire ou du risque de sabotage.


Art. 10. Wanneer een in artikel 9, § 1, bedoelde persoon toegang vraagt tot veiligheidszones, kernmateriaal of nucleaire documenten van een kerninstallatie of een nucleair vervoerbedrijf

Art. 10. Lorsqu' une personne visée à l'article 9, § 1, sollicite l'accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires d'une installation nucléaire ou d'une entreprise de transport nucléaire


Wanneer bovenvermelde persoon toegang vraagt tot veiligheidszones, kernmateriaal of nucleaire documenten waaraan een veiligheidsrang werd toegekend die gelijk is aan « GEHEIM - NUC », kan de directeur-generaal van het Agentschap, op basis van de analyse van het nucleair proliferatierisico of het risico op sabotage, de gevraagde toegang weigeren, en hiervoor mag hij de bevoegde autoriteiten, met inbegrip van de Nationale Veiligheidsautoriteit of haar leden raadplegen.

Lorsque la personne demande l'accès à des zones de sécurité, des matières ou des documents nucléaires auxquels a été attribué un échelon de sécurité « SECRET - NUC », le directeur général de l'Agence peut refuser l'accès demandé sur la base de l'analyse du risque de prolifération nucléaire ou du risque de sabotage, pour laquelle il peut consulter les autorités compétentes y compris l'Autorité Nationale de Sécurité ou ses membres.


Wanneer deze persoon toegang vraagt tot veiligheidszones, kernmateriaal of nucleaire documenten waaraan de veiligheidsrang « VERTROUWELIJK - NUC » werd toegekend, dan kan de directeur-generaal van het Agentschap, in geval van een verhoogde dreiging, deze toegang weigeren op basis van de analyse van het nucleair proliferatierisico of het risico op sabotage en hiervoor kan hij de bevoegde autoriteiten, met inbegrip van de Nationale Veiligheidsautoriteit of haar leden raadplegen.

Lorsque la personne demande l'accès à des zones de sécurité, des matières ou des documents nucléaires auxquels a été attribué un échelon de sécurité « CONFIDENTIEL- NUC », le directeur général de l'Agence peut, en cas de menace élevée, en refuser l'accès sur la base de l'analyse du risque de prolifération nucléaire ou du risque de sabotage, pour laquelle il peut consulter les autorités compétentes y compris l'Autorité Nationale de Sécurité ou ses membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. roept alle conflictpartijen op zich strikt aan het internationaal humanitair recht en het recht inzake de mensenrechten te houden, en dringt aan op de bescherming van alle kwetsbare gemeenschappen, onder meer door humanitaire hulp toe te laten en het beleg van alle bewoonde gebieden, waaronder de historische stad Homs, op te heffen; vraagt opnieuw om de inrichting van veiligheidszones aan de Turks-Syrische grens en mogelijk ook in Syrië, alsook om de instelling van humanitaire corridors door de internationale gemeenschap;

6. exhorte toutes les parties au conflit à respecter à la lettre le droit humanitaire international et les droits de l'homme et demande la protection de toutes les communautés vulnérables, notamment en autorisant l'accès des travailleurs humanitaires et en levant tous les sièges des zones habitées, y compris la vieille ville de Homs; réitère sa demande de création de refuges sûrs le long de la frontière turco-syrienne, et éventuellement à l'intérieur de la Syrie, ainsi que la mise en place de corridors humanitaires par la communauté internationale;


10. vraagt opnieuw om de inrichting van veiligheidszones aan de Turks-Syrische grens en mogelijk ook in Syrië, alsook om de instelling van humanitaire corridors door de internationale gemeenschap;

10. réitère sa demande concernant la mise en place de refuges sûrs le long de la frontière turco-syrienne, et éventuellement à l'intérieur de la Syrie, ainsi que la création de corridors humanitaires par la communauté internationale;


18. vraagt de EU de inrichting van veiligheidszones aan de Turks-Syrische grens en mogelijk ook in Syrië, alsook de instelling van humanitaire corridors door de internationale gemeenschap, te steunen;

18. invite l'Union européenne à soutenir la mise en place de refuges sûrs le long de la frontière turco-syrienne, et éventuellement à l'intérieur de la Syrie, ainsi qu'à assurer la création de corridors humanitaires par la communauté internationale;


De Raad van State heeft een bijzondere opmerking gemaakt m.b.t. artikel 19, § 5, laatste lid en m.b.t. het onvoorwaardelijk karakter van het verbod t.o.v. niet-gemachtigde personen die een veiligheidszone betreden omdat ze voor dringende redenen toegang tot het kernmateriaal of de nucleaire documenten moeten hebben; de Raad van State vraagt de auteur van het ontwerp om de gegrondheid van dit onvoorwaardelijk karakter van het verbod na te gaan.

Le Conseil d'Etat a émis une observation particulière relative à l'article 19, § 5, dernier alinéa et au caractère inconditionnel de l'interdiction faite aux personnes non habilitées pénétrant en zone de sécurité pour des raisons d'urgence d'avoir accès aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires; le Conseil d'Etat invite l'auteur du projet à vérifier le bien fondé de ce caractère inconditionnel de l'interdiction.


13. spreekt zijn bezorgdheid over de verklaringen van president Poetin in antwoord op de plannen van de Verenigde Staten uit, om onderdelen van hun antiballistisch raketsysteem in Polen en Tsjechië op te stellen, en vraagt alle partijen om de dialoog aan te gaan; vraagt de Verenigde Staten om zich meer in te spannen voor overleg en informatie over hun voorgenomen raketdefensiesysteem zodat de Navo en de Europese Unie verenigd kunnen blijven ; eist een diepgaande discussie over deze voorstellen, o.a. hun noodzaak, een beoordeling van de bedreiging en de mogelijkheid van verschillende veiligheidszones ...[+++]

13. exprime son inquiétude face aux déclarations du Président Poutine en réponse au projet de déploiement, par les États-Unis, d'éléments de leur système de missiles antibalistiques en Pologne et en République tchèque et appelle toutes les parties concernées à ouvrir le dialogue; invite les États-Unis à élargir leurs consultations et à mieux expliquer le système de défense par missiles qu'ils envisagent afin que l'OTAN et l'UE demeurent unis; demande un débat approfondi sur ces propositions, sur leur raison d'être, sur une évaluation des menaces et sur la création éventuelle de zones de sécurité différentes dans le cadre de l'UE et de ...[+++]


13. spreekt zijn bezorgdheid over de verklaringen van president Poetin in antwoord op de plannen van de Verenigde Staten uit, om onderdelen van hun antiballistisch raketsysteem in Polen en Tsjechië op te stellen, en vraagt alle partijen om de dialoog aan te gaan; vraagt de Verenigde Staten om zich meer in te spannen voor overleg en informatie over hun voorgenomen raketdefensiesysteem zodat de Navo en de Europese Unie verenigd kunnen blijven ; eist een diepgaande discussie over deze voorstellen, o.a. hun noodzaak, een beoordeling van de bedreiging en de mogelijkheid van verschillende veiligheidszones ...[+++]

13. exprime son inquiétude face aux déclarations du Président Poutine en réponse au projet de déploiement, par les États-Unis, d'éléments de leur système de missiles antibalistiques en Pologne et en République tchèque et appelle toutes les parties concernées à ouvrir le dialogue; invite les États-Unis à élargir leurs consultations et à mieux expliquer le système de défense par missiles qu'ils envisagent afin que l'OTAN et l'UE demeurent unis; demande un débat approfondi sur ces propositions, sur leur raison d'être, sur une évaluation des menaces et sur la création éventuelle de zones de sécurité différentes dans le cadre de l'UE et de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt tot veiligheidszones' ->

Date index: 2021-07-03
w