Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Vertaling van "vraagt ook wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze vraagt ook wanneer de Protocollen ter bekrachtiging aan het Parlement zullen worden voorgelegd.

Elle demande aussi quand les Protocoles seront soumis au Parlement pour confirmation.


Ze vraagt ook wanneer de Protocollen ter bekrachtiging aan het Parlement zullen worden voorgelegd.

Elle demande aussi quand les Protocoles seront soumis au Parlement pour confirmation.


Innovatieve producten zullen bijvoorbeeld eerder ontstaan wanneer de consument daar om vraagt dan wanneer zij alleen door prijsconcurrentie worden gestimuleerd.

Les produits innovants, par exemple, ont plus de chances de résulter d'une demande de consommation élaborée que d'une concurrence portant uniquement sur les prix.


Telkens wanneer een luchtvaartuig een prioritaire klaring vraagt, wordt een verslag ingediend waarin de redenen voor de prioriteit worden uiteengezet, indien de desbetreffende luchtverkeersleidingseenheid daarom vraagt.

Si un aéronef demande une clairance comportant une priorité, un rapport exposant les motifs de cette demande de priorité est fourni, si l’organisme compétent de contrôle de la circulation aérienne en fait la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de schuldvordering of de titel voor het nemen van executoriale maatregelen in het verzoekende EU-land bij de indiening van het verzoek wordt betwist, gaat de aangezochte autoriteit – wanneer de verzoekende autoriteit hierom vraagt – over tot het nemen van conservatoire maatregelen, in overeenstemming met haar nationale recht, om de invordering te waarborgen.

Lorsqu’une créance ou l’instrument permettant l’adoption de mesures exécutoires dans le pays de l’UE requérant est contesté au moment où la demande est présentée, l’autorité requise prendra des mesures conservatoires, conformément à sa législation nationale, en vue de garantir le recouvrement à la demande de l’autorité requérante.


Mevrouw Tilmans vraagt ook of het mogelijk is om punt 1 van haar voorstel van resolutie in de tekst op te nemen (« Het Adviescomité vraagt om elk nationaal initiatief ter implementering van resolutie 1325 in een ander land te steunen, in het bijzonder wanneer het tot doel heeft de vrouwen meer te betrekken bij het oplossen van conflicten en bij de vredeshandhaving »).

Mme Tilmans demande également s'il est possible d'intégrer le point 1 de sa proposition de résolution (Le Comité d'avis demande de soutenir toute initiative nationale visant à assurer l'implémentation de la résolution 1325 dans un autre pays, et tout particulièrement celles visant à intégrer davantage les femmes dans les processus de résolution de conflit et de maintien de la paix).


Hij vraagt ook of de leeftijd van de aanvrager gecontroleerd wordt, wanneer in een consulaat of een ambassade iemand een paspoort komt vragen voor een jongen van 17 of 18 jaar.

Il demande aussi si, lorsque dans un consulat ou une ambassade, quelqu'un vient demander un passeport pour un garçon de 17 ou de 18 ans, l'âge du demandeur est contrôlé.


Sedert Basel II en ook nog in Basel III vraagt men, wanneer men het precieze risico van de grote banken wil kennen, de banken zelf om hun risico in te schatten.

Depuis Bâle II et encore dans Bâle III, si l'on veut connaître le risque exact des grandes banques, on demande à celles-ci d'évaluer elles-mêmes leur propre risque.


Wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek om een heroverweging van een door de jury genomen besluit vraagt, vormt het besluit dat de jury na heronderzoek van de situatie van de kandidaat neemt, echter volgens de rechtspraak het voor hem bezwarend besluit (arrest Gerecht van eerste aanleg van 13 december 2006, Heus/Commissie, T‑173/05, punt 19).

Toutefois, selon la jurisprudence, lorsqu’un candidat à un concours sollicite le réexamen d’une décision prise par le jury, c’est la décision prise par ce dernier après réexamen de la situation de ce candidat qui constitue l’acte lui faisant grief (arrêt du Tribunal de première instance du 13 décembre 2006, Heus/Commission, T‑173/05, point 19).


Wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek om een heronderzoek van een door de jury genomen besluit vraagt, vormt het besluit dat de jury na heronderzoek van de situatie van de kandidaat neemt dus het voor hem bezwarend besluit (arrest Gerecht van eerste aanleg van 13 december 2006, Heus/Commissie, T-173/05, punt 19).

Ainsi, lorsqu’un candidat à un concours sollicite le réexamen d’une décision prise par un jury, c’est la décision prise par ce dernier après réexamen de la situation du candidat qui constitue l’acte lui faisant grief (arrêt du Tribunal de première instance du 13 décembre 2006, Heus/Commission, T-173/05, point 19).




Anderen hebben gezocht naar : wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft     vraagt ook wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt ook wanneer' ->

Date index: 2025-07-24
w