Aangezien het voormeld artikel 140 voorziet dat de wer
kloze minstens twee werkdagen vooraf verwittigd wordt door een geschrift dat de dag en het uur van d
it bezoek vermeldt, komt het mij volledig logisch voor dat, indien de werkloze op de voorziene dag en het voorziene uur niet aanwezig is in zijn domicilie, de betrokke
n controleur uitleg vraagt over de reden van de afwezigheid en eventueel een diepgaander onderzoek voert naar de r
...[+++]eële beschikbaarheid van de betrokken werkloze.
Comme l'article 140 précité prévoit que le chômeur doit en être averti au moins deux jours ouvrables à l'avance par un écrit mentionnant la date et l'heure de la visite, il me paraît tout à fait logique que, lorsque le chômeur n'est pas présent à son domicile à la date et à l'heure dont il a été averti, le contrôleur en question demande des explications sur le motif de l'absence et éventuellement mène une enquête plus approfondie sur la disponibilité réelle du chômeur concerné.