Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijke procedure
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Vraagt euthanasie

Traduction de «vraagt om schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers




schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het personeelslid dat wenst te handelen overeenkomstig artikel 8, § 2, vraagt eerst schriftelijk een voorafgaand advies aan het « Centraal Meldpunt ».

Le membre du personnel qui souhaite agir conformément à l'article 8, § 2, demande d'abord, par écrit, un avis préalable au « Point de contact central ».


Het personeelslid dat wenst te handelen overeenkomstig artikel 8, § 1, vraagt eerst schriftelijk een voorafgaand advies aan een vertrouwenspersoon integriteit van de federale administratieve overheid waar hij in dienstactiviteit is;

Le membre du personnel qui souhaite agir conformément à l'article 8, § 1 , demande d'abord, par écrit, un avis préalable à une personne de confiance d'intégrité de l'autorité administrative fédérale au sein de laquelle il est en activité de service.


Het openbaar ministerie vraagt hiervan schriftelijke bevestiging.

Le ministère public en demande confirmation écrite.


Het openbaar ministerie vraagt hiervan schriftelijke bevestiging.

Le ministère public en demande une confirmation écrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het personeelslid dat wenst te handelen overeenkomstig artikel 8, § 2, vraagt eerst schriftelijk een voorafgaand advies aan het Centraal Meldpunt.

Le membre du personnel qui souhaite agir conformément à l'article 8, § 2, demande d'abord, par écrit, un avis préalable au Point de contact central.


Art. 6. § 1. Het personeelslid dat wenst te handelen overeenkomstig artikel 8, § 1, vraagt eerst schriftelijk een voorafgaand advies aan een vertrouwenspersoon integriteit van de federale administratieve overheid waar hij in dienstactiviteit is;

Art. 6. § 1. Le membre du personnel qui souhaite agir conformément à l'article 8, § 1, demande d'abord, par écrit, un avis préalable à une personne de confiance d'intégrité de l'autorité administrative fédérale au sein de laquelle il est en activité de service.


De houder moet deze aanvraag binnen de 24 uren met een ondertekende brief bevestigen. Bij gebreke daaraan binnen deze termijn, vraagt bpost schriftelijk de bevestiging van de herroeping.

A défaut d'une telle confirmation dans ce délai, bpost demandera par écrit confirmation de la révocation.


Hiertoe vraagt hij schriftelijk een functioneringsgesprek aan met de algemeen directeur.

Il sollicite pour ce faire, par écrit, un entretien de fonction avec le directeur général.


Art. 15. Indien het College uit het verslag overtredingen van de wetsbepalingen meent vast te stellen, vraagt het schriftelijk om uitleg aan de voorzitter van de betrokken politieke partij enlof aan de betrokken kandidaat.

Art. 15. S'il estime, sur la base du rapport, que les dispositions de la loi ont été violées, le Collège demande par écrit des explications au président du parti politique concerné et/ou au candidat concerné.


Ik begrijp dat men de beslissing niet kan nemen zonder de instemming van de ouders, maar wanneer men hen bovendien vraagt om schriftelijk in te stemmen met de uitvoering van euthanasie op hun kind, denk ik dat dit tot grote moeilijkheden kan leiden, bijvoorbeeld als de beide ouders het er niet over eens zijn of als daarover een aartsmoeilijk gesprek gevoerd moet worden tussen de ouders en het kind.

Je comprends que l'on ne puisse décider sans l'accord des parents, mais quand de surcroît, on demande à ceux-ci de consigner par écrit cet accord à mettre en oeuvre l'euthanasie, je pense que cela peut mener à de grandes difficultés dans la famille, par exemple si les deux parents ne sont pas du même avis ou lors de la délicate discussion entre l'enfant et ses parents.


w