Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt of hij de voorgestelde wijzigingen juist interpreteert " (Nederlands → Frans) :

De heer Vandenberghe vraagt of hij de voorgestelde wijzigingen juist interpreteert, namelijk dat het zo is dat de minister zelf bij koninklijk besluit de plichtenleer en het stagereglement voor de architecten zal vaststellen omdat de Orde van de Architecten ter zake in gebreke blijft omdat zij intern verdeeld is, en dit om een tijdige omzetting van Europese richtlijnen te garanderen ?

M. Vandenberghe demande s'il interprète correctement les modifications proposées, à savoir que la ministre fixera elle-même par arrêté royal les règles de déontologie et le règlement de stage des architectes en raison de la carence en la matière de l'Ordre des architectes, qui est divisé en interne sur le sujet, et ce afin de garantir que les directives européennes seront transposées dans les délais.


De heer Vandenberghe vraagt of hij de voorgestelde wijzigingen juist interpreteert, namelijk dat het zo is dat de minister zelf bij koninklijk besluit de plichtenleer en het stagereglement voor de architecten zal vaststellen omdat de Orde van de Architecten ter zake in gebreke blijft omdat zij intern verdeeld is, en dit om een tijdige omzetting van Europese richtlijnen te garanderen ?

M. Vandenberghe demande s'il interprète correctement les modifications proposées, à savoir que la ministre fixera elle-même par arrêté royal les règles de déontologie et le règlement de stage des architectes en raison de la carence en la matière de l'Ordre des architectes, qui est divisé en interne sur le sujet, et ce afin de garantir que les directives européennes seront transposées dans les délais.


Voorts vraagt hij zich af of de voorgestelde wijzigingen enig dissuasief effect zullen hebben op vreemdelingen die het Rijk illegaal pogen binnen te komen.

Il se demande en outre si les modifications proposées auront un effet dissuasif quelconque sur les étrangers qui tentent de pénétrer illégalement dans le Royaume.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Op de vraag van de heer Vandenberghe of hij de voorgestelde wijzigingen bij Titel IX correct interpreteert, gaf de minister een trefzeker antwoord.

À la question de M. Vandenberghe qui souhaitait savoir s'il interprétait correctement les modifications proposées du titre IX, le ministre a donné une réponse précise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt of hij de voorgestelde wijzigingen juist interpreteert' ->

Date index: 2021-07-15
w