Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Vietnamees
Vietnamese
Vietnamese bootvluchtelingen
Vraagt euthanasie

Traduction de «vraagt de vietnamese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Vietnamese bootvluchtelingen

boat-people vietnamiens | réfugiés de la mer vietnamiens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. vraagt de Vietnamese autoriteiten alle mensen vrij te laten die gevangen of gedetineerd zijn wegens vreedzame uiting van hun politieke of religieuze overtuiging; vraagt de Vietnamese regering met name om een eind te maken aan de censuur en controle op de binnenlandse media, met inbegrip van het internet en elektronische communicatie;

4. demande aux autorités vietnamiennes de libérer toutes les personnes emprisonnées ou détenues pour avoir exprimé pacifiquement leurs convictions politiques ou religieuses; demande, en particulier, au gouvernement vietnamien de mettre un terme à la censure et aux contrôles dont font l'objet les médias nationaux, y inclus les communications internet et électroniques;


3. vraagt de Vietnamese regering om onmiddellijk alle Vietnamese burgers vrij te laten die in de gevangenis zitten omwille van hun geloof, hun godsdienstige praktijken, of gewoon hun gehechtheid aan de vrijheid van godsdienst, om te beginnen met de hoogeerbiedwaardige Thich Huyen Quang, de patriarch van de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam, en de eerbiedwaardige Thich Quang Do, zijn onmiddellijke medewerker;

3. demande au gouvernement vietnamien de libérer immédiatement tous les citoyens vietnamiens détenus en raison de leur foi, de leurs pratiques religieuses ou simplement de leur attachement à la liberté de religion, et en premier lieu le Vénérable Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUV, et le Vénérable Thich Quang Do, son assistant;


3. vraagt de Vietnamese regering om onmiddellijk alle Vietnamese burgers vrij te laten die in de gevangenis zitten omwille van hun geloof, hun godsdienstige praktijken, of gewoon hun gehechtheid aan de vrijheid van godsdienst, om te beginnen met de hoogeerbiedwaardige Thich Huyen Quang, de patriarch van de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam, en de eerbiedwaardige Thich Quang Do, zijn onmiddellijke medewerker;

3. demande au gouvernement vietnamien de libérer immédiatement tous les citoyens vietnamiens détenus en raison de leur foi, de leurs pratiques religieuses ou simplement de leur attachement à la liberté de religion, et en premier lieu le Vénérable Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUV, et le Vénérable Thich Quang Do, son assistant;


2. vraagt de Vietnamese overheden om op staande voet een einde te maken aan de onderdrukkingspolitiek tegenover de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam, de katholieke kerk, de christelijke groepen onder de bergvolkeren, en de boeddhisten van de Hoa Hao-kerk en zonder uitstel alle nodige hervormingen door te voeren om alle kerken een wettelijk statuut te waarborgen;

2. demande aux autorités du Viêt Nam de mettre fin immédiatement aux politiques de répression à l'égard de l'EBUV, de l'Église catholique, des populations de Montagnards chrétiens et des bouddhistes Hoa Hao et d'adopter sans délai toutes les réformes nécessaires afin de garantir à toutes ces Églises un statut légal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. vraagt de Vietnamese overheden om op staande voet een einde te maken aan de onderdrukkingspolitiek tegenover de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam, de katholieke kerk, de christelijke groepen onder de bergvolkeren, en de boeddhisten van de Hoa Hao-kerk en zonder uitstel alle nodige hervormingen door te voeren om alle kerken een wettelijk statuut te waarborgen;

2. demande aux autorités du Viêt Nam de mettre fin immédiatement aux politiques de répression à l'égard de l'EBUV, de l’Église catholique, des populations de Montagnards chrétiens et des bouddhistes Hoa Hao et d’adopter sans délai toutes les réformes nécessaires afin de garantir à toutes ces Églises un statut légal;


De Vietnamese gemeenschap in België heeft deze bezorgdheid geuit in een resolutie waarin zij aan de Belgische regering vraagt om :

La communauté viêtnamienne en Belgique a exprimé ses préoccupations dans une résolution dans laquelle elle demande au gouvernement belge :




D'autres ont cherché : vietnamees     vietnamese     vietnamese bootvluchtelingen     vraagt euthanasie     vraagt de vietnamese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt de vietnamese' ->

Date index: 2023-09-05
w