Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing van vernietiging
MAD
Oorlogshandelingen met vernietiging van luchtvaartuig
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Vernietiging
Vernietiging van het natuurlijk woongebied
Vraagt euthanasie
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Vertaling van "vraagt de vernietiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


oorlogshandelingen met vernietiging van luchtvaartuig

Fait de guerre impliquant la destruction d'aéronef








bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart

attestation de déclaration de perte ou de destruction d'une carte d'identité


vernietiging van het natuurlijk woongebied

destruction de l'habitat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partij vraagt de vernietiging van artikel 82 van de programmawet van 10 augustus 2015, dat in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) een artikel 541 heeft ingevoegd.

La partie requérante demande l'annulation de l'article 82 de la loi-programme du 10 août 2015, qui a inséré un article 541 dans le Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992).


Deze resolutie van 28 oktober 2004 roept onder meer op tot een onmiddellijk moratorium op clustermunitie, vraagt de vernietiging van antitankmijnen, .en stelt dat « elke mijn die afgaat door de aanwezigheid van personen een antipersoonsmijn is die door het Verdrag van Ottawa verboden is, ..».

Dans cette résolution du 28 octobre 2004, le Parlement européen appelle notamment à un moratoire immédiat sur les armes de dispersion, demande la destruction des mines antivéhicule susceptibles d'exploser à cause de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne, .et déclare que « toute mine susceptible d'exploser en raison de la présence (...) d'une personne est une mine antipersonnel interdite par la convention (d'Ottawa); ..».


Deze resolutie van 28 oktober 2004 roept onder meer op tot een onmiddellijk moratorium op clustermunitie, vraagt de vernietiging van antitankmijnen, .en stelt dat « elke mijn die afgaat door de aanwezigheid van personen een antipersoonsmijn is die door het Verdrag van Ottawa verboden is, ..».

Dans cette résolution du 28 octobre 2004, le Parlement européen appelle notamment à un moratoire immédiat sur les armes de dispersion, demande la destruction des mines antivéhicule susceptibles d'exploser à cause de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne, .et déclare que « toute mine susceptible d'exploser en raison de la présence (...) d'une personne est une mine antipersonnel interdite par la convention (d'Ottawa); ..».


De verzoekende partij vraagt ook de vernietiging van artikel 83 van dezelfde programmawet, dat de datum van inwerkingtreding van artikel 82 bepaalt op 18 augustus 2015.

La partie requérante demande également l'annulation de l'article 83 de la même loi-programme, qui fixe l'entrée en vigueur de l'article 82 au 18 août 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met haar vordering tot uitlegging vraagt de verzoekende partij aan het Hof voor recht te zeggen dat het dictum van het arrest nr. 83/2015 in die zin dient te worden uitgelegd dat de gedeeltelijke vernietiging van artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 impliceert dat de verjaring van de strafvordering niet is geschorst telkens als, in het kader van de regeling van de rechtspleging, door de onderzoeksrechter of door de kamer van inbeschuldigingstelling wordt beslist dat de bijkomende onderzoekshandelingen moeten worden verricht en zul ...[+++]

Par sa requête en interprétation, la partie requérante demande à la Cour de dire pour droit que le dispositif de l'arrêt n° 83/2015 doit être interprété en ce sens que l'annulation partielle de l'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 implique que la prescription de l'action publique n'est pas suspendue chaque fois que, dans le cadre du règlement de la procédure, le juge d'instruction ou la chambre des mises en accusation décide que des actes d'instruction complémentaires doivent être accomplis et ce, que la demande émane de l'inculpé ou non.


Hoewel de verzoeker het Hof weliswaar vraagt sommige bepalingen van de programmawet van 19 december 2014 « niet in overeenstemming » te verklaren, geeft hij toch duidelijk aan dat zijn vordering past in het kader van een « verzoekschrift tot vernietiging ».

Si le requérant demande certes à la Cour de déclarer « non conformes » certaines dispositions de la loi-programme du 19 décembre 2014, il indique toutefois clairement que sa demande s'inscrit dans une « requête en annulation ».


Mevrouw Crombé-Berton vraagt in welke gevallen het openbaar ministerie nog de vernietiging van het arrest zal kunnen vorderen.

Mme Crombé-Berton demande dans quels cas le ministère public pourra encore introduire une action en annulation.


In haar krachtens artikel 9 van bijlage I bij het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie ingestelde hogere voorziening vraagt de Commissie van de Europese Gemeenschappen om vernietiging van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (Eerste kamer) van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F‑74/07, JurAmbt. blz. I‑A-1‑0000 en II‑A‑2‑0000; hierna: „bestreden arrest”), waarbij het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/26/05 van 19 juni 2007 houdende bevestiging dat verzoeker in ...[+++]

Par son pourvoi introduit au titre de l’article 9 de l’annexe I du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, la Commission des Communautés européennes demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil, ci-après l’« arrêt attaqué »), par lequel celui-ci a annulé la décision du 19 juin 2007 du jury du concours EPSO/AD/26/05 confirmant l’échec du requérant en première instance à l’épreuve orale dudit concours.


De Iraanse president wordt krachtig veroordeeld. Naar aanleiding van de herhaalde oproepen van de president tot de vernietiging van de staat Israël en zijn ontkenning van de joodse genocide tijdens de Tweede Wereldoorlog vraagt de Senaat aan de regering om zijn protest over te maken en vraagt hij onze ambassadeur in Teheran terug te roepen voor beraadslaging.

À la suite des appels répétés du président à détruire l'État d'Israël et de sa négation du génocide juif au cours de la Seconde guerre mondiale, le Sénat demande au gouvernement de transmettre ses protestations et de rappeler notre ambassadeur à Téhéran pour consultation.


De Europese Unie dringt aan op de bevrijding van de gekidnapte Israëlische soldaat, betreurt de vernietiging van de essentiële civiele infrastructuur en vraagt de onmiddellijke toegang tot het getroffen gebied voor humanitaire bijstandsverlening.

L'Union européenne insiste pour que le soldat israélien enlevé soit libéré, déplore la destruction d'une infrastructure civile essentielle et demande que l'aide humanitaire ait immédiatement accès au territoire concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt de vernietiging' ->

Date index: 2025-06-12
w