Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagt de sudanese regering daarom » (Néerlandais → Français) :

8. spreekt nogmaals zijn veroordeling uit over de doodstraf , in welke omstandigheden dan ook, en dringt aan op een mondiaal moratorium ter afschaffing ervan; vraagt de Sudanese regering daarom de doodstraf af te schaffen en tevens ook de geseling die nog steeds praktijk is, en uitgesproken doodstraffen om te zetten;

8. réitère sa condamnation de la peine de mort dans toutes les circonstances et la nécessité de mettre en place un moratoire mondial en vue de son abolition; demande en conséquence au gouvernement soudanais d'abolir la peine de mort et la flagellation, qui demeure en vigueur, et de commuer les condamnations à mort déjà prononcées en d'autres peines;


8. spreekt nogmaals zijn veroordeling uit over de doodstraf , in welke omstandigheden dan ook, en dringt aan op een mondiaal moratorium ter afschaffing ervan; vraagt de Sudanese regering daarom de doodstraf af te schaffen en tevens ook de geseling die nog steeds praktijk is, en uitgesproken doodstraffen om te zetten;

8. réitère sa condamnation de la peine de mort dans toutes les circonstances et la nécessité de mettre en place un moratoire mondial en vue de son abolition; demande en conséquence au gouvernement soudanais d'abolir la peine de mort et la flagellation, qui demeure en vigueur, et de commuer les condamnations à mort déjà prononcées en d'autres peines;


7. spreekt nogmaals zijn veroordeling uit over de doodstraf , in welke omstandigheden dan ook, en dringt aan op een mondiaal moratorium ter afschaffing ervan; vraagt de Sudanese regering daarom de doodstraf af te schaffen en tevens ook de geseling die nog steeds praktijk is, en uitgesproken doodstraffen om te zetten;

7. réitère sa condamnation de la peine de mort dans toutes les circonstances et la nécessité de mettre en place un moratoire mondial en vue de son abolition; demande en conséquence au gouvernement soudanais d'abolir la peine de mort et la flagellation, qui demeure en vigueur, et de commuer les condamnations à mort déjà prononcées en d'autres peines;


4. Vraagt de federale regering daarom artikel 16, 5º, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, ingevoegd bij koninklijk besluit van 13 september 1973, te schrappen en de leeftijdsvoorwaarde in artikelen 1 en 2 van de wet van 1 juli 1963 houdende de vergoeding voor sociale promotie te doen vervallen.

4. Demande, en conséquence, au Gouvernement fédéral d'abroger l'article 16, 5º, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, inséré par l'arrêté royal du 13 septembre 1973, et de supprimer la condition d'âge prévue aux articles 1 et 2 de la loi du 1 juillet 1963 portant instauration de l'octroi d'une indemnité de promotion sociale.


4. Vraagt de federale regering daarom artikel 16, 5º, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, ingevoegd bij koninklijk besluit van 13 september 1973, te schrappen en de leeftijdsvoorwaarde in artikelen 1 en 2 van de wet van 1 juli 1963 houdende de vergoeding voor sociale promotie te doen vervallen.

4. Demande, en conséquence, au Gouvernement fédéral d'abroger l'article 16, 5º, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, inséré par l'arrêté royal du 13 septembre 1973, et de supprimer la condition d'âge prévue aux articles 1 et 2 de la loi du 1 juillet 1963 portant instauration de l'octroi d'une indemnité de promotion sociale.


4. is zeer bezorgd over de recente ontwikkelingen in Turkije met betrekking tot beschuldigingen van corruptie op hoog niveau; betreurt dat de openbare aanklagers en de politiemensen die het oorspronkelijke onderzoek voerden, van de zaak zijn gehaald, aangezien dit ingaat tegen het fundamentele beginsel van een onafhankelijke rechterlijke macht en weinig vooruitzichten biedt op een geloofwaardig onderzoek; betreurt de ernstige vertrouwensbreuk tussen de overheid, de rechterlijke macht, de politie en de media; vraagt de Turkse regering ...[+++]daarom met klem zich volledig achter de democratische beginselen te scharen en zich niet verder te mengen in het onderzoek naar en het proces wegens corruptie;

4. exprime sa vive préoccupation face à l'évolution récente de la situation en Turquie en ce qui concerne les allégations de corruption de haut niveau; regrette que les procureurs et officiers de police chargés des enquêtes initiales aient été démis de leurs postes, car cette mesure va à l'encontre du principe fondamental d'un appareil judiciaire indépendant et a une profonde incidence sur les perspectives d'enquêtes crédibles; déplore les graves détériorations de la confiance entre le gouvernement, le pouvoir judiciaire, la police et les médias; exhorte dès lors le gouvernement turc à faire preuve d'un engagement sans réserve envers les ...[+++]


4. is zeer bezorgd over de recente ontwikkelingen in Turkije met betrekking tot beschuldigingen van corruptie op hoog niveau; betreurt dat de openbare aanklagers en de politiemensen die het oorspronkelijke onderzoek voerden, van de zaak zijn gehaald, aangezien dit ingaat tegen het fundamentele beginsel van een onafhankelijke rechterlijke macht en weinig vooruitzichten biedt op een geloofwaardig onderzoek; betreurt de ernstige vertrouwensbreuk tussen de overheid, de rechterlijke macht, de politie en de media; vraagt de Turkse regering ...[+++]daarom met klem zich volledig achter de democratische beginselen te scharen en zich niet verder te mengen in het onderzoek naar en het proces wegens corruptie;

4. exprime sa vive préoccupation face à l'évolution récente de la situation en Turquie en ce qui concerne les allégations de corruption de haut niveau; regrette que les procureurs et officiers de police chargés des enquêtes initiales aient été démis de leurs postes, car cette mesure va à l'encontre du principe fondamental d'un appareil judiciaire indépendant et a une profonde incidence sur les perspectives d'enquêtes crédibles; déplore les graves détériorations de la confiance entre le gouvernement, le pouvoir judiciaire, la police et les médias; exhorte dès lors le gouvernement turc à faire preuve d'un engagement sans réserve envers les ...[+++]


Daarom neemt het Parlement zich voor om regelmatig initiatieven te nemen om de bevolking en het maatschappelijk middenveld in de discussie te betrekken; - vraagt de Belgische regering deze doelstellingen eveneens ter harte te nemen; - neemt zich voor om de onderhandelingen, tijdens de IGC, nauwlettend op te volgen; - herinnert eraan dat artikel168 van de Grondwet en de wetten betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten, impliceren dat de parlementaire assemblées geregeld moeten ingelicht worden over de onderhandelingen in de IGC; - druk ...[+++]

Le Parlement s'engage dès lors à prendre régulièrement des initiatives afin d'impliquer la population et la société civile dans la discussion; - demande au gouvernement belge de prendre ces objectifs à coeur; - se propose de suivre attentivement les négociations au cours de la CIG; - rappelle que l'article168 de la Constitution et les lois relatives aux relations internationales des Communautés et des Régions impliquent que les assemblées parlementaires doivent être régulièrement informées sur les négociations relatives à la CIG; - émet le souhait que dans le cadre des dispositions légales, la concertation nécessaire entre les instit ...[+++]


De meerderheid in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven is bereid om zodra de regering daarom vraagt, een advies te geven over de winstdeelnemingen.

Dans l'opinion majoritaire du Conseil central de l'économie, on précise que dès que le Gouvernement en fera la demande au C.C.E., celui-ci donnera un avis sur les participations bénéficiaires.


Het adviescomité vraagt de regering daarom dat het om de twee jaar de activiteitenverslagen van de commissie voor de afgelopen twee jaar zou krijgen.

Le comité d'avis demande dès lors au gouvernement de lui transmettre tous les deux ans les rapports d'activités de la commission pour les deux années écoulées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt de sudanese regering daarom' ->

Date index: 2025-01-27
w