Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt de internationale gemeenschap met klem haar toezeggingen " (Nederlands → Frans) :

10. is verheugd over de toezeggingen van de EU en haar lidstaten; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; vraagt de internationale gemeenschap met klem haar toezeggingen gestand te doen, voedsel te leveren en de gezondheidsomstandigheden ter plaatse te verbeteren;

10. salue les engagements de l'Union européenne et de ses États membres; rappelle cependant qu'il manque encore un milliard USD pour répondre à l'appel d'urgence des Nations unies; demande instamment à la communauté internationale de respecter ses engagements, d'apporter une aide alimentaire et d'améliorer les conditions sanitaires sur le terrain;


10. is verheugd over de toezeggingen van de EU en haar lidstaten; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; vraagt de internationale gemeenschap met klem haar toezeggingen gestand te doen, voedsel te leveren en de gezondheidsomstandigheden ter plaatse te verbeteren;

10. salue les engagements de l'Union européenne et de ses États membres; rappelle cependant qu'il manque encore un milliard USD pour répondre à l'appel d'urgence des Nations unies; demande instamment à la communauté internationale de respecter ses engagements, d'apporter une aide alimentaire et d'améliorer les conditions sanitaires sur le terrain;


8. is verheugd over de toezeggingen van de EU en haar lidstaten; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; vraagt de internationale gemeenschap met klem alle toezeggingen gestand te doen en zo snel mogelijk daadwerkelijk te presteren;

8. se félicite des engagements pris par l'UE et ses États membres; rappelle toutefois que l'aide d'urgence réclamée par l'UE est encore inférieure d'un milliard de dollars à ce qui est requis; demande instamment à la communauté internationale de respecter ses engagements et de fournir une aide concrète sur le terrain dans les meilleurs délais;


6. verwelkomt de toezeggingen van de EU en haar lidstaten, en wijst erop dat de Commissie 97,47 miljoen euro aan humanitaire hulp heeft toegewezen aan de Hoorn van Afrika en voorbereidingen treft om deze steun nog verder te verhogen, waarmee haar humanitaire hulp aan door droogte getroffen bevolkingsgroepen dit jaar op 158 miljoen euro zou komen; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; dringt er bij de internationale gemeensch ...[+++]

6. accueille avec satisfaction les engagements pris par l'Union européenne et ses États membres et relève que la Commission a accordé 97,47 millions EUR à l'aide humanitaire destinée à la corne de l'Afrique et qu'elle se prépare actuellement à redoubler d'efforts, en portant cette année à 158 millions EUR son aide humanitaire en faveur des populations durement touchées par la sécheresse; rappelle cependant qu'il manque encore un milliard USD pour répondre à l'appel d'urgence des Nations unies; invite instamment la communauté internationale à respecter ses engagements;


De EU vraagt Noord-Korea met klem een dialoog met de internationale gemeenschap aan te gaan, met name in het kader van het zespartijenoverleg, hetgeen bevorderlijk zou zijn voor de stabiliteit in de regio.

L'UE engage vivement la RPDC à nouer avec la communauté internationale, y compris dans le cadre des pourparlers à six, un dialogue qui soit susceptible de favoriser la stabilité régionale.


23. vraagt de internationale gemeenschap met klem om een duurzame en alomvattende oplossing te vinden voor de huidige situatie in het Midden-Oostengebied, door de oorzaken van het conflict bij de wortel aan te pakken en alle partijen daarbij te betrekken;

23. engage instamment la communauté internationale à rechercher une solution durable et globale à la situation qui prévaut actuellement dans la région du Proche-Orient, en s'attaquant aux causes fondamentales des conflits et en garantissant la participation de toutes les parties concernées;


Zij dienen zich te onderschikken aan de overeenkomsten die door de Gemeenschap en haar lidstaten met de partnerlanden zijn gesloten en aan hetgeen waartoe zij zich krachtens de multilaterale overeenkomsten en internationale verdragen waar zij partij bij zijn, met inbegrip van toezeggingen inzake mensenrechten, democratie en een goed overheidsbestuur, hebben verbonden.

Ils doivent être compatibles avec les accords que la Communauté et les États membres ont conclus avec les pays partenaires et respecter les engagements résultant d'accords multilatéraux et de conventions internationales auxquels ils sont parties, y compris les engagements en matière de droits de l'homme, de démocratie et de bonne gouvernance.


Zij vraagt de internationale gemeenschap om haar in dit voorbeeld te volgen.

Elle engage la communauté internationale à suivre cet exemple.


Aan de leningsvoorwaarden wordt momenteel in het algemeen voldaan: de steun van het IMF is toegezegd, de Oekraïne heeft haar situatie ten opzichte van de Gemeenschap geregulariseerd, de verdeling van de internationale inspanning die is gericht op het dekken van de financieringsbehoeften van de Oekraïne voor 1994 en 1995 is bevredigend en de president van de Oekraïne heeft harde politieke toezeggingen ...[+++]

Les conditions attachées au prêt sont maintenant globalement réunies : le soutien du FMI a été agréé, l'Ukraine a régularisé sa situation vis-à-vis de la Communauté, le partage de l'effort international destiné à couvrir les besoins de financement de l'Ukraine pour 1994 et 1995 est satisfaisant et des engagements politiques fermes ont été pris par le Président de l'Ukraine en vue de la fermeture de Tchernobyl. La décision du Conseil peut donc être mise en oeuvre rapidement.


w